"Картер Браун. Ловкача Уилер" - читать интересную книгу автора

- Что вы скажете насчет Хардести?
- Даже никогда не слышал такой фамилии.
- Между этими именами должна быть какая-то связь, - настаивал я. -
Согласно досье Томпсона вы с Хардести были вместе в течение целой недели,
с двенадцатого по девятнадцатое мая.
- Ваш Томпсон, должно быть, просто псих, - прорычал Рассел. - Я ведь
вам объяснил, что не знаю никого по фамилии Хардести.
- Может, это псевдоним или прозвище?
- Вы шутите? Кроме того, я обычно не помню, что делал на какой
неделе, но я бы запомнил парня по фамилии Хардести и уж конечно запомнил
бы того, кто был настолько важен, что этот ненормальный Томпсон дал ему
прозвище!
- Ладно. А что вы скажете насчет Брюса Маддена?
- Что насчет Брюса Маддена? - воинственно переспросил он.
- Вы его знаете?
- Конечно знаю. Это не преступление?
- Согласно досье Томпсона он и Хардести были вместе за неделю до
того, как вы и Хардести были вместе.
- Что за дерьмо! Может, этот псих Томпсон был по совместительству еще
и сочинителем разной чепухи? Вы об этом не подумали, лейтенант?
- И все-таки здесь должна быть какая-то связь. Что вам известно о
Брюсе Маддене?
- Пожалуй, его можно назвать почти финансовым гением Пайн-Сити. Он
совершает сделки всюду, но живет здесь.
- Ваш партнер?
- Провернули несколько незначительных дел. Я не играю в его лиге.
- Так же, как с Несбитом, вы провернули с Мадденом несколько
незначительных дел?
- Точно. Это важно?
- Пока не знаю, - честно признался я. Зазвонил телефон, но Рассел
никак на это не отреагировал.
После четвертого звонка телефон умолк, и я сделал вывод, что кто-то
другой в доме взял параллельную трубку.
- Ничем не могу вам помочь, лейтенант, при всем желании. Кстати, Том
Несбит был моим хорошим другом, и мне не нравится мысль о том, что он
погиб вовсе не в результате несчастного случая. Но...
Он замолчал и уставился на что-то у меня за спиной. Я медленно
повернулся и увидел стоящую в дверях блондинку лет двадцати. Она была в
платье с разрезом до пупка, почти оголявшим грудь. Полные надутые губы и
заспанные голубые глаза казались старше всего остального. В ответ на мой
оценивающий взгляд она медленно шевельнула бедрами.
- Дорогой, мне стало скучно одной, - произнесла она с интонацией
героини голливудского фильма с южным акцентом. - Этот мужественный
джентльмен служит во флоте?
- Это лейтенант Уилер из службы шерифа, - произнес Рассел таким
голосом, как будто у него перехватило горло.
- Я всегда считала, что лейтенанты служат во флоте, - хихикнула
блондинка. - Это оттого, что я выросла в Сан-Диего. Там столько красивых
мужчин в форме, рвущихся на берег после очередного плавания.
- Можешь опустить отрывки из своей биографии. Я через минуту к тебе