"Картер Браун. Соблазнительница" - читать интересную книгу автора

пытайся убеждать меня, что ты не спятил. Ты форменный псих!
- Не пора ли нам прекратить ломать комедию? - спросил я обиженно. -
Ты Линда Морган, правильно?
- Ясное дело, нет! - огрызнулась она, быстро отступив на шаг и держа
рукой дверь.
- О'кей, - вздохнул я. - Значит, Джоан Мортон - это вымышленное имя,
под которым ты появляешься здесь, на Западном побережье, так?
- Как, вы сказали, ваше имя? - снова спросила она.
- Дэнни Бойд. - Про себя я отметил, что терпение не стоит мне так
много теперь, когда я ее нашел. - Твой дядя Тайлер Морган нанял меня,
чтобы тебя отыскать, как я уже говорил.
Тут она попыталась захлопнуть дверь, но в последний момент я
подставил ногу и слегка подтолкнул дверь плечом - так, чтобы она вновь
открылась, и блондинка отступила в глубь комнаты.
- У меня рефлекс, - объяснил я ей, входя в комнату. - Я всегда точно
знаю момент, когда женщина готова сказать "нет". Она выражает это всем
своим видом, а кто может себе позволить в наше время, когда налоги растут
не по дням, а по часам, тратить вечер впустую?
Верхняя часть блузона вдруг натянулась, обозначив высоко вздымающуюся
грудь.
- Проваливай отсюда немедленно, - почти прошептала она. - Или я
сейчас заору на всю округу!
- Перестань дурачиться, Линда, - оборвал я нетерпеливо, прикрывая за
собой дверь. - Твой дядя заплатил мне, чтобы я проводил тебя в Нью-Йорк. И
что бы ни заставило тебя бежать из дома, он сделает все, чтобы оно больше
не повторилось. Так он пообещал.
На ее лице был написан неподдельный испуг, что вовсе не подходило к
характеру девушки, рожденной на Саттон-Плейс и, как говорится, с
серебряной ложкой во рту. Тайлер Морган - ведущее колесо транспортного
бизнеса; я даже вздрогнул при мысли, что позволил себе пошутить на его
счет, хоть и не вслух.
- О'кей, - произнесла она тихо, и туго натянутый верх лифа немного
обмяк. - Прежде чем продолжать разговор, мистер Бойд, я приготовлю
что-нибудь выпить, если вы не возражаете.
- Прекрасно! - сказал я, искренне надеясь, что голос мой звучит
убедительно. - Ведь никаких причин ссориться у нас нет, правда, Линда?
- Я.., я думаю, нет. - Это прозвучало не очень уверенно.
Наблюдая, как она, плавно покачивая бедрами, направляется к
мини-бару, я вновь убедился, что лучший материал, подчеркивающий каждый
изгиб движущегося женского тела, - это шелк. Она неожиданно метнулась к
открытой двери спальни. Я было подался за ней, полагая, что она собирается
удрать, но она просто закрыла дверь и продолжила свой путь к бару.
Я все же успел заглянуть поверх ее плеча до того, как она закрыла
дверь, и этого оказалось достаточно, чтобы возбудить мое любопытство.
Странная дамочка с четырьмя ногами, две из которых оставлены в спальне?
Может, она права, и я законченный псих, - но, успев мельком заглянуть в
спальню, я заметил там пару ног от колен и ниже. Одна аккуратно облачена в
прозрачный нейлоновый чулок и туфлю на высоком каблуке, вторая - голая и
босая.
- Скотч с содовой, - сказала блондинка, возвращаясь ко мне со