"Картер Браун. Все дело в пакете" - читать интересную книгу автораоставайтесь здесь столько, сколько посчитаете необходимым, вам вовсе не
нужно торопиться. Два ближайших года мне совершенно нечего делать! Она слегка нахмурилась, сведя при этом в одну линию тоненькие брови, и внимательно посмотрела на меня. - Вы пьяны? - осведомилась она. - Опьянел от вида вашей изумительной внешности, - совершенно искренно ответил я, - вы являетесь редким примером сочетания красоты лица, фигуры и потрясающего голоса. Изысканная комбинация гармонии, мелодии и ритма... - Господи, мистер Холман! Вы знаете, что я уже напела пару рекламных коммерческих дисков? - Нет, но познакомьте меня с ними! Посмотрим, понравятся ли они мне? Она прошла мимо меня в холл, я же решительно запер дверь от неожиданных визитов представителей внешнего мира. Я бы с удовольствием навесил пару стальных полос поперек двери, чтобы быть вполне уверенным в надежности своей крепости, но моя гостья могла не правильно это истолковать. А с этим надо было считаться. Ее округлые половинки соблазнительно пружинили под облегающими шортами, потом она внезапно остановилась посреди гостиной. Я неохотно поравнялся с ней и предложил сесть. Она присела на краешек кушетки, зажав руки между коленями, наблюдая за мной с какой-то холодной расчетливостью, которая совершенно не вязалась с ее потрясающей внешностью. - Как насчет выпить? - предложил я. - Что-нибудь холодное с кусочками... - Я не хочу ничего пить, мистер Холман, - отрезала она, - я хочу с вами поговорить, и, как я уже упоминала, это крайне важно. - Мне известно, кто вы такой, - ровным голосом продолжила она, - я сидела в машине целых два часа в ожидании вашего возвращения, мистер Холман. И ситуация становилась все более опасной с каждой минутой. - Что за особая ситуация? - промямлил я. - Ситуация или положение, в котором оказался мой глупый брат! - почти закричала она. - И это ваша ошибка! - Моя ошибка? - Я вытаращил глаза, ничего не понимая. - Ваш брат? А я его знаю? - Ох! - Она сердито махнула рукой. - Я забыла сообщить вам свое имя. Я - Луиза Уэстэрвей. Глава 3 Это была именно та ситуация, которая требовала не только быстрых действий, но и доброй выпивки. Я отказался о чем бы то ни было говорить, пока не приготовил пару самых старомодных коктейлей, состоящих почти из одного спиртного. Луиза нетерпеливо схватила бокал и держала его так далеко от себя, как будто я предложил ей гранату, которая вот-вот должна была взорваться. - Майк - глупый ублюдок, - заявила она для начала. - Только этим я могу объяснить то, что в свое время он связался с этой особой Фрай! - Вот как? |
|
|