"Картер Браун. Убийство экспромтом" - читать интересную книгу автора

части города. Джексон, кто бы он ни был, весьма своеобразно зарабатывал
себе на жизнь.
Я завернул фотографии в бумагу и взял их с собой. Управляющий все еще
пытался делать вид, что ничего не происходит, когда я возвращал ключи, и
не спросил прямо, в чем, черт возьми, дело, так что я не стал ничего
говорить ему.
Фотостудию я нашел спустя тридцать минут на первом этаже дома,
который, судя по его виду, должны были снести еще лет двадцать назад.
Дверь в небольшой офис, где стояли маленький, невзрачный стол и стулья, а
на стенах висели фотографии унылых людей, оказалась незапертой. Мои часы
показывали без десяти девять, так что Джексон или начинал работать очень
рано, или, что более вероятно, забыл закрыть входную дверь, уходя прошлым
вечером домой. На столе лежал изящный маленький колокольчик, издавший,
когда я позвонил в него, мелодичный тихий звук. Спустя, может быть, пять
секунд открылась дверь позади стола и из нее появилась девушка.
Ее густые соломенные волосы свободно лежали, обрамляя маленькое
овальное лицо. Глубокие голубые глаза светились ярко и спокойно, полностью
соответствуя ее нежной и свежей коже, а на губах играла приветливая
улыбка. Она была одета в полосатую красно-белую блузку и облегающие
джинсы. Блузка была расстегнута чуть не до пупка, и я мог видеть маленькие
соски ее грудей, свободно болтавшихся, когда она шла ко мне.
- Доброе утро. - У нее было теплое глубокое контральто. - Что вы
желаете?
- Я хотел бы видеть мистера Джексона, - сказал я.
- Я бы тоже. - Ее улыбка стала шире. - Он сбежал от моей матери
пятнадцать лет назад.
- Но это фотостудия Джексона?
- Селестина Джексон. Это имя дал мне мой отец в один из своих запоев.
- Необычное имя, - согласился я, - но и работа у вас необычная.
- Фотография - чем не занятие для девушки?
- А как насчет обнаженной натуры? Улыбка мгновенно исчезла с ее лица.
- Не слишком ли раннее утро даже для такого сексуального парня, как
ты?
- Что правда, то правда, - подтвердил я и положил перед ней на стол
свой значок. - Но я интересуюсь этим по долгу службы.
- Лейтенант. - Она долго с сомнением рассматривала мой значок, прежде
чем отдала его.
- Уилер, - сказал я, - из полицейского управления.
- Какое-нибудь официальное опознание. - Ее голос дрожал от
сдерживаемого смеха. - Снимок обнаженного лейтенанта, без сомнения,
доказывает, что он настоящий лейтенант, по родинке на его коленной
чашечке. Что-то вроде этого.
- Ну да. - Я мрачно ухмыльнулся. - Вы являете собой живое воплощение
молодости и здоровья. Могу поспорить, вы делаете зарядку, едите только
растительную пищу и имеете исключительно чистые помыслы.
- Я никогда не хожу пешком, если можно поехать, пью мартини, разбавив
семь к одному, и помыслы мои чаще всего грязные. - Ее сияющие голубые
глаза смотрели настороженно. - А что, другие ведут себя иначе?
- Другие не занимаются изготовлением порнографических снимков.
- Вы хотите этим заняться, лейтенант? - холодно спросила она.