"Картер Браун. Убийство экспромтом" - читать интересную книгу автора

- А она, случайно, не сообщила вам своего нового адреса?
- Случайно, сообщила, - бросила Элеонора. - На тот случай, если я
найду что-то еще из ее вещей.
- Вы его где-нибудь записали?
- В этом не было необходимости. - Элеонора Долан налила готовый кофе
в чашки. - У меня на такое просто фотографическая память. Морган-стрит,
35, квартира 73.
- Вы можете вспомнить еще что-нибудь? Она медленно покачала головой:
- Я уже сказала, мне она понравилась, но она была здесь только десять
минут. Сливки и сахар, лейтенант?
- Нет, спасибо. - Я взял чашку. - Расскажите мне об Элеоноре Долан.
- Что здесь рассказывать? - Она состроила раздраженную гримаску. -
Двадцать пять лет, опытный секретарь с очень однообразной жизнью! Исключая
сегодняшнюю ночь! - Она вдруг вздрогнула. - И поверьте мне, без таких
развлечений я вполне могла бы обойтись!
- Вы не производите впечатления скучной старой девы, - честно
признался я. - С такими-то лицом и фигурой.
- Внешность бывает обманчива, лейтенант. - Ее темные глаза сверкнули.
Звонок зазвенел с раздражающей настойчивостью. Я залпом проглотил
остатки кофе и обжег горло.
- Может, вам лучше подождать в спальне, пока группа из отдела убийств
не закончит свою работу? - предложил я.
- Хорошо. - Она поколебалась минуту. - Спасибо. Я дождался, пока
дверь спальни закроется за ней, потом отпер входную дверь. Лица дока Мэрфи
и Эда Сэнджера, вытащенных из постели в пять утра, выглядели крайне
недружелюбно, и я не мог их за это винить. Бросив им пару фраз, я
устроился на диване и закурил. Через пять минут док Мэрфи вышел из ванной
и кивнул двум парням в белых халатах, которые появились у открытой двери.
- Можете взять ее в обитель, где несть печали, - проворчал он.
- Где это? - отрешенно спросил один из них. Мэрфи прикрыл глаза, с
трудом сдерживая смех.
- В морге, - огрызнулся он. - Где же еще?
- Я подумал, это новое погребальное бюро, о котором я еще не слышал,
- сказал парень.
- Если в Пайн-Сити откроется новое погребальное бюро, ты первый
услышишь, - сказал я. - Врач должен знать свое хозяйство.
- Это этично? - с сомнением в голосе спросил парень.
- Ты знаешь дока. - Я пожал плечами. - С каких это пор этика ему
мешала?
- Действительно! - Санитар кивнул своему коллеге, и они вдвоем
вкатили носилки в ванную.
- Покажи мне человека, не теряющего чувство юмора в такое время
суток, - мрачно сказал Мэрфи, - и бьюсь об заклад, он окажется шизоидом.
- Это профессиональный риск, - сказал я. - Тебе приходится только
осматривать трупы, а мне - находить их.
- Ты потратил на этот труп довольно много времени, - проворчал он. -
Она умерла часов десять назад, может, и больше.
- Ее убили здесь, в ванной?
- Конечно нет, если только убийца не смазал пулю
кровоостанавливающим, - усмехнулся он. - И моя жена смогла бы это понять,