"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора - Ему потребовалась целая контора, чтобы следить за вами?
- Там дело с виду вполне законное, - устало ответил Говард. - Он пришел к нам, едва мы переехали сюда, и сказал, что будет наблюдать за нами. Своего рода война нервов.., или что-то в этом роде. - Хорошо, - кивнул я, поднялся и пошел к двери. - А дырку в затылке того счастливчика сделал Джонни? - Не знаю, о чем вы говорите, - равнодушно ответил он. - Если бы я связался с подобным сумасшедшим юнцом, то не спал бы ночами, - сказал я. - Не похоже, что вы спите по ночам, Флетчер. - Я-то сплю хорошо. Он просто легко и быстро возбуждается, вот и все. Я вышел из дома и, сев в машину, поехал в город; остановился я возле страховой компании. Контора Хьюго Солтера была на седьмом этаже, о чем сообщал указатель на доске. Сообщалось также, что он импортер. Интересно, что же он импортирует? В конторе находилась блондинка за пишущей машинкой в плотно облегающем черном платье, таком же скромном, как и она сама. - Мне хотелось бы повидаться с мистером Солтером, - сказал я ей. - А кто вы? - Лейтенант Уилер из службы шерифа. Улыбка застыла на ее губах. - Я доложу, лейтенант. Присаживайтесь. - Хорошо! Я сел и стал ждать, наблюдая, как она говорит по телефону. - Мистер Солтер примет вас прямо сейчас, - сказала она несколько секунд спустя. Я прошел мимо нее и открыл вторую дверь. Кабинет был обставлен за письменным столом. У него были густые седые волосы, хороший загар и приличный серый костюм. Он поднялся и пожал мне руку. - Садитесь, лейтенант. - Голос показался мне приятным. - Чем могу служить? Нас не часто посещает полиция. Фактически ваш визит - первый. Я заинтригован. - Вы уже приняли решение относительно Флетчера и остальных? - спросил я, садясь на стул. Его лицо выразило только вежливое недоумение и ничего больше. - Простите, я не понимаю. - Я устал, мистер Солтер, и не хочу играть с вами в прятки. Куда ни шло еще с вашей милой секретаршей, но не с вами. Вы - представитель синдиката Лас-Вегаса в Пайн-Сити. Флетчер и остальные подозреваются в том, что похитили у синдиката семьдесят тысяч долларов. Ваша задача, или одна из них, - убедиться, взяли они их или нет. Мне же надо знать, приняли вы решение или нет. Солтер медленно покачал головой. - Это просто фантастика - то, о чем вы говорите, лейтенант. А вы уверены, что говорите именно с тем человеком? Я хочу сказать, в городе есть еще люди по фамилии Солтер... - О'кей, - сказал я. - Итак, начнем снова. Вы - Хьюго Солтер, импортер? - Верно. - Что вы импортируете? - Ну, много чего, лейтенант. Главным образом, фотографическое |
|
|