"Картер Браун. Тигрица" - читать интересную книгу автораодинаковыми, так что приходилось смотреть ниже: если брюки, то парень,
если юбка, то девица. Иногда до меня доносился запах хорошего шотландского табака. Начать, что ли, курить трубку, этакую старинную, изогнутую? Дом был простроен в псевдотюдорианском стиле, но это была всего лишь неудачная имитация этого стиля, который так хорошо смотрелся в Англии. Я когда-то бывал там и знаю, что это такое. Я дернул за шнур на солидной дубовой двери. Старинный бронзовый звонок яростно звякнул, оповещая обитателей дома, что кто-то снаружи ждет. Прежде чем звук звонка затих, в дверях появилась горничная. На светлых, коротко остриженных волосах лежала благочестивая белоснежная шапочка, которую можно было увидеть только в голливудских фильмах довоенных лет. Даже если бы она и изобразила улыбку, то это было бы лишним, потому что всем своим изящным телом, которое четко вырисовывалось под черной униформой, она говорила: "Входи, незнакомец, ты дома". Прошла почти минута, но не было сказано ни слова, мы только смотрели друг на друга. Я считал, что она должна произнести, к примеру: "Да, сэр?" Еще минута молчания - и я почувствовал, что больше не выдержу. - Если вы ничего не имеете против, - сказал я доверительно, - я был бы счастлив составить вам компанию вместе с пылесосом. - Что бы вы ни продавали, - сказала она спокойно, - мы либо купим, либо не купим это. - Лосьон для лица, который я продаю, смывает все, в том числе того парня, который надоедал вам на прошлой неделе. В его состав входят лучшие масла и ароматизаторы, и вы можете... сморщился. - Я полицейский. Лейтенант Уилер из управления шерифа, но вы можете называть меня просто Эл. - Мне не хочется вас так называть. - Глубокое разочарование было на ее личике. - Если вы сыщик, то я... - Ничего не говорите! - опередил я ее, показав свой значок. - Мне нужно поговорить с Фрэнком Корбаном. - Так вы на самом деле сыщик? - Она уставилась на значок, потом подняла голову и взглянула на меня без интереса. - Подождите здесь, я узнаю, примет ли он вас. В ожидании я закурил и поразмыслил. Если появился такой новый тип горничных, то не лучше ли мне забросить закон и порядок и наняться в бюро услуг. Дверь открылась. Горничная посмотрела на меня снисходительно, будто удивляясь, что я не исчез. - Мистер Корбан примет вас, лейтенант. Я вошел в широкий холл, подождал, пока она закроет входную дверь, затем пошел следом за ней, вернее за ее платьем из черного сатина, дальше. Мы подошли к другой двери, она постучала и встала сбоку. - Мистер Корбан ждет вас, - сказала она резко, - бьюсь об заклад, он тоже примет вас за ненормального. У меня не было времени для возражений. Я вошел в комнату, которую вы сразу бы назвали кабинетом. Она была отделана дубовыми панелями, на которых висели охотничьи трофеи и огнестрельное оружие в стеклянных |
|
|