"Картер Браун. Стерильно чистые убийства" - читать интересную книгу автора

поужинать сегодня вечером.
- Заскочу около восьми, - с готовностью отвечал я.
- Люблю мужчин, которые быстро принимают решения. - Она медленно
провела влажным кончиком языка по нижней губе. - Особенно не убивайтесь.
Просто выберите такое место, где было бы тихо и по-настоящему дорого.
- О'кей, - согласился я. - А сейчас не желаете ли расплатиться за
выпивку?
Она сказала, что самостоятельно доберется до дому, а по пути, может
быть, пробежится по магазинам, я попрощался с ней и пошел к автомобилю.
Дела, начинавшие в этот день складываться не лучшим образом, вроде пошли
на поправку. Я еще в баре не забыл расспросить у нее, где находится
"Калкон кемиклс инкорпорейтед", и оказалось - в двадцати минутах езды, на
другом конце Вэлли-Хейтс. По пути я остановился, чтобы съесть сандвич со
стейком и выпить кофе, так что прибыл туда чуть позже двух.
Трехэтажное строение в форме буквы "Т", окруженное тщательно
выстриженным газоном и симметрично рассаженным кустарником, казалось
новеньким. Все выглядело чистенько, поистине стерильно, включая
установленную по периметру проволочную ограду высотой в восемь футов. В
воротах стоял охранник в форме, который, увидев значок, махнул мне рукой,
разрешая проехать. Я оставил машину на стоянке, предназначенной
исключительно для руководства, и вошел в здание.
Старшая секретарша в приемной, похоже мечтавшая лишь об одном
удовольствии - работать на двух компьютерах, на одном левой рукой, на
другом правой, - в ответ на просьбу повидать мистера Браунинга одарила
меня снисходительной улыбкой и чопорным уведомлением:
- Боюсь, без предварительной договоренности это абсолютно исключено.
- Я - лейтенант Уилер из службы шерифа. Неужели вам хочется, чтобы я
ворвался к нему в кабинет с пистолетом в одной руке и с наручниками в
другой?
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, передумала и закрыла. Через
пять секунд подняла телефонную трубку, а через шестьдесят секунд я уже был
в кабинете Браунинга. Кабинет был стерильным во всех отношениях, как и все
прочее в здании, как и сам Браунинг - высокий, тощий субъект лет сорока
пяти, с розовой, словно только что чисто выскобленной, физиономией и
черными, седеющими на висках волосами. Когда мы обменивались
рукопожатиями, он улыбнулся, обнажив идеальные зубы, сверкнувшие белизной,
однако в серых глазах оставалась холодная настороженность. Вполне
естественно, когда к тебе неожиданно и бесцеремонно вваливается полиция.
- Садитесь, лейтенант,. - любезным баритоном пригласил он. - Чем могу
служить?
Я уселся в кресло из пластика, которое кто-то, обладающий извращенным
воображением, считал удобным, полез за сигаретами и известил его:
- Прошлой ночью в номере мотеля были убиты двое. Ваша секретарша,
миссис О'Хара, и один из ваших химиков-экспериментаторов, Джастин Эверард.
С чисто выбритой физиономии исчез розовый цвет, моментально
сменившись зеленоватым оттенком.
- Вы уверены? - тихо выдавил Браунинг.
- По моей просьбе мисс Трент около часа назад опознала обоих, -
сообщил я.
- Невероятно! - пробормотал он. - Кому понадобилось убивать их? Вы