"Картер Браун. Стерильно чистые убийства" - читать интересную книгу автора - Извините, - тихонько вымолвила она. - Когда вы сообщили мне об
убийстве Джен, я сперва даже не поняла. Мы особенно близки никогда не были, но прожили вместе в этой квартире почти два года. Джуди тяжело опустилась на диван и откинулась на спинку. - У вас есть какое-нибудь представление, кто мог убить ее, лейтенант? - Пока нет, - ответил я. - Ее опознал менеджер из мотеля, и больше на данный момент мне ничего не известно. - Он, наверно, сказал вам, что она вдова? - продолжала она без всякого выражения, будто попугай, повторяющий заученный набор фраз. - Что ее муж погиб в автомобильной аварии два года назад? Она получила место личной секретарши при крупной шишке в "Калкон кемиклс", а я познакомилась с ней через общих друзей. Я тогда только что переехала на эту квартиру, ежемесячный взнос оказался мне не по карману, а Джен хотелось оставить свое жилье, оно навевало тяжелые воспоминания. Мы решили объединиться, и она перебралась сюда. - Что она была за человек? - С ней легко было ладить, но дьявольски трудно узнать, что она за человек. У меня ушел год на то, чтобы выяснить, что она нимфоманка. Она вечно отсутствовала по ночам, никогда не объясняя почему. Я считала, что это не мое дело. Однажды к утру появилась заплаканная, вся в синяках. В какой-то, можно сказать, неосторожный момент рассказала мне правду. Познакомилась в баре с водителем грузовика, поехала с ним в мотель, а его представление о любовных забавах исчерпывалось побоями до полусмерти. Похоже, в то утро Джен потянуло на исповедь. Она призналась, что ненавидит мужчин, но от случая к случаю испытывает жуткую физическую потребность. прежние страсти вернулись. - И это всегда были случайные люди? - Всегда, - уверенно подтвердила Джуди Трент. - Джен говорила мне, что это обязательное условие. Дело чисто физическое. Ей не хотелось иметь никаких других связей с мужчинами. Подхватит кого-нибудь, переспит ночь, а к утру навсегда распрощается. - Какой у нее был автомобиль? - Черный "битл". Побитый и старый. - Она никогда не водила мужчин домой? - Никогда. - Джуди подумала пару секунд. - По крайней мере, при мне никогда, лейтенант. Продолжать расспрашивать смысла не было, только в данный момент я не знал, чем заняться и куда пойти. - Вы никогда не встречали ее с плотным мужчиной лет тридцати, ростом около шести футов, с густыми каштановыми волосами и усами? Она подняла на меня синие глаза, омрачившиеся дымкой подозрительности. - Вы сначала сходили в "Калкон", да? - Я приехал к вам прямо из мотеля. - Ладно. - Она раздраженно передернула плечами. - Нечего придавать этому делу федеральный размах. Значит, в мотеле был Джастин Эверард. - Кто такой Джастин Эверард? - Один из сотрудников "Калкон", работавших вместе с Джен, вот кто, - отрезала она. - Только какого черта он делал в мотеле? - Не хотите ли переодеться? - спросил я. - Скажем, накинуть плащ? |
|
|