"Картер Браун. Шабаш ведьм" - читать интересную книгу автораесли ее подстрекает Керк? Да, я думаю, это возможно.
- По-вашему, Керк Малвени все время выступает в роли негодяя, - улыбнулся я. - Может, вы просто предубеждены против него? У вас была связь с сыном, а закончили вы свадьбой с отцом. - В ту ночь, когда мы оба поняли, что все кончено, Керк сказал, что хочет оставить мне кое-что на память, - сказала Бренда. - Кое-что, что не позволит мне забыть его никогда. - Например, норковая шубка? - предположил я. Она повернулась ко мне спиной, расстегнула лифчик и снова повернулась ко мне. В ложбинке между ее маленьких крепких грудей виднелся шрам в виде буквы "К". - Он связал мне руки за спиной, - тихо произнесла она. - Коленом уперся мне в горло, чтобы я не могла кричать. Самое ужасное было то, что он нисколько не торопился, как будто ему доставляло удовольствие резать меня ножом. - И вы ничего не предприняли после этого? - У меня не было выбора. Я уходила от него к Гектору, и в то время я продолжала считать Аманду своей хорошей подругой. Если бы я рассказала его отцу и сестре, что Керк со мной проделал, это бы разрушило мои отношения с ними обоими. - Понимаю, - медленно произнес я. - Думаю, что нет, мистер Холман. - Она не спеша застегнула купальник. - Вы считаете, что единственной причиной, по которой я вышла замуж за Гектора, было то, что он богат и знаменит. Но я вышла за него замуж потому, что любила его. И все еще продолжаю любить. - Почему-то я вам верю, - сказал я. Керком, - настойчиво произнесла она, - и остановите их, прежде чем они окончательно погубят Гектора! Глава 2 У девушки, открывшей мне дверь в квартиру, были волосы цвета хереса и большой чувственный рот. На ней были джинсы в обтяжку, призывно облегающие бедра и подчеркивающие контуры лобка, и полупрозрачная маечка, позволяющая детально рассмотреть розовые очертания ее грудей с темными сосками. Вот, промелькнула у меня мысль, девушка, которая не испытывает никаких угрызений совести по поводу демонстрации всего того, чем ее щедро наградила природа. Ее чувственный рот расплылся в приглашающей улыбке, отразившейся в голубых глазах. - Меня зовут Мери Пилгрим, - произнесла она хриплым голосом, - а вы, как я догадываюсь, должно быть, Рик Холман? - Верно, - согласился я. - Входите. - Она распахнула дверь. - Мы вас ждали. - Что-то вроде ясновидения? - спросил я. - Час назад мне позвонила Бренда Малвени. Она никогда не умела держать язык за зубами. Я проследовал за ней в гостиную, и какой-то парень, с комфортом разлегшийся на кушетке, приветственно щелкнул пальцами правой руки. Его |
|
|