"Картер Браун. Шабаш ведьм" - читать интересную книгу автора

двинусь с места, пока вы отправите незваного гостя восвояси.
- Да уж... Будьте любезны, мистер Холман. Я не хочу лишаться этого
бифштекса и не хочу причинять боль вашему гостю.
- Буду сидеть тихо, как мышь, - пообещал я. В дверь настойчиво
позвонили в третий раз, и Хэл, повернувшись ко мне спиной, направился к
выходу из кухни. Я взял в руки тяжелую сковородку и, держа ее над головой,
как мышка, на цыпочках проследовал за ним. Приблизившись, я превратился в
разъяренную крысу и опустил сковородку ему на голову. Его череп загудел,
как стенные часы с боем, и он медленно опустился на колени. Я ударил во
второй раз, и он, неуверенно покачнувшись, растянулся ничком на полу.
Когда я наконец открыл входную дверь, то увидел Мери Пилгрим, она
держала в руке чемодан. На лице блондинки явственно читалось нетерпение.
- Вы что, спали? - резко спросила она. - Я уже полчаса звоню в вашу
проклятую дверь!
- Мне нужно было кое-что прибрать в кухне, - объяснил я. Тут я с
опаской указал на сияющую белизной низкую иностранную спортивную машину,
стоявшую на дорожке у моего дома. - Это ваша?
- Конечно, - выпалила она. - Вы не должны нервничать, Холман. У нее
на всех колесах дисковые серво-тормоза и радиальные шины.
- Меня всегда беспокоит псих за рулем, - сознался я.
- Заткнитесь и полезайте в машину, - ледяным тоном приказала она. - И
вот еще что. Почему вы не почините эти чертовы часы? Они отстают на два
часа!


Глава 3


Раздался визг тормозов, и машина, оставив на дороге черный след от
шин, снизила скорость с девяноста миль в час до законных тридцати пяти для
того, чтобы въехать в Сан-Лопар. Внезапно оказалось, что мы мчимся по
дороге, которая извивалась так, будто страдала пляской святого Витта.
- Итак, - ледяным тоном заметила Мери, - я рада, что вы, наконец,
перестали хныкать. Мы почти приехали. У вас есть на примете какое-то
определенное место в Сан-Лопаре или мы просто едем наугад?
- Как насчет того, чтобы отправиться к Питу Кронину? - небрежно
поинтересовался я.
Ее голубые глаза задумчиво уставились на меня.
- К Питу Кронину? Полагаю, это Бренда рассказала вам о нем.
- Просто она посоветовала навестить его, потому что, возможно, он
знает, где найти Аманду, - солгал я не моргнув глазом.
- Это на противоположном конце города, - заметила она. - Не моргайте,
а то не увидите Сан-Лопар.
Пять минут спустя я понял, что она была права. В Сан-Лопаре было
всего два квартала домов, и на этом все заканчивалось. Одинокий
придорожный ресторанчик посветил нам своими огнями в тщетной надежде
заполучить нас к себе и тут же растворился в темноте. Мери на какое-то
время сосредоточилась на вождении, и это было большим облегчением.
- Я не уверена, что в темноте смогу разыскать этот дом, - сказала
Мери.