"Картер Браун. Умереть в любой день после вторника" - читать интересную книгу авторакоричневую и оранжевую полоски, которые весело переплетались на ее полной
груди, подчеркивали узкую талию и стройные бедра. Судя по ее виду, эта молодая женщина куда лучше смотрелась бы где-нибудь в Акапулько, нежели перед кухонной раковиной, за мытьем посуды. - Сэм? -Ее улыбка перестала быть профессиональной и стала просто улыбкой. - Вы знаете, как смешно! Я даже не вспоминала о нем в последние четыре или пять лет. - Однако не забывали ежемесячно получать свои алименты? - Конечно нет. - Ее глаза холодно блеснули, оценивая меня. - Вы его адвокат, мистер?.. - Холман, Рик Холман, - представился я. - Тот самый парень, который пытается установить, кто из его бывших трех жен собрался убить его. - Вы полицейский? - пожелала уточнить Линда Гейлен. Я отрицательно покачал головой. - Сэм снова наверху, обрел прежнюю славу, - пояснил я. - Если бы он обратился в полицию с подобными проблемами, то получил бы нежелательную известность, которая только навредила бы ему. Так вы что-то вроде частного детектива, мистер Холман? - Можно сказать и так, - согласился я. - Нельзя ли нам поговорить немного о Сэме? Дело в том, что кто бы ни хотел убить его, даже имея, возможно, на то основания, Сэм просто не может себе представить, за что такого славного парня, как он, можно желать убить. - Что ж, в это время я обычно пью кофе, - прервала она меня. - Вы можете приписать эти расходы к счету Сэма, мистер Холман. - Брюнетка повернула голову и окликнула: - Да, дорогая? - Из задней комнаты появилась изящная блондинка с длинными прямыми волосами, ниспадавшими почти до самой кромки ее крошечной юбчонки. - Я собираюсь выпить кофе, - обратилась к ней Линда. - Ты могла бы побыть в магазине в мое отсутствие? Блондинка, откинув волосы с лица, с надутым видом некоторое время рассматривала нас обоих. - Ты уходишь надолго? - наконец спросила она. - Минут на двадцать, - отрывисто бросила Линда голосом хозяйки заведения. - У меня есть дело, которое я должна обсудить с мистером Холманом. Через пару минут мы уже сидели в кафетерии отеля. Линда Гейлен заказала сливки к кофе, - может быть, ее бедра и не нуждались в строгой диете? - и удобно устроилась на своем стуле. - Вы сознаете, что только что поставили под угрозу мою репутацию? - Она старалась говорить небрежно и насмешливо, но у нее это плохо получалось. - Я теперь безнадежно скомпрометирована, поскольку в это замешана Андреа! - Полагаю, у нее есть и свои проблемы, - шутливо заметил я. - С такой копной волос, которая закрывает лицо, она, должно быть, представляет угрозу для транспорта. - Из-за юбчонки, урезанной до пупа, она еще более опасна, если за рулем сидит мужчина. - Линда пожала плечами и резко сменила тему: - В моей голове все время крутится одна и та же фраза: "Домоседка, |
|
|