"Картер Браун. Умереть в любой день после вторника" - читать интересную книгу автора Мгновение она колебалась, затем обратилась ко мне:
- Вы уверены, что именно кто-то из бывших жен угрожает убить Сэма? Я просто не могу себе представить, что другие его жены тоже захотели бы отказаться от алиментов. - Конечно, - согласился я. - Но когда это было, чтобы разум мог одолеть чувство? - Вот глубокая мысль! - проговорила она с сарказмом. - Что ж, сожалею, что не смогла помочь вам найти предполагаемого убийцу. Это был очевидный намек на то, чтобы нам распрощаться. Но я проигнорировал его. - Вы сказали, что Сэм навсегда убил в вас идею брака. Убил ли он также идею другого мужчины для вас? Ее глаза внезапно насторожились. - Почему вы об этом спрашиваете? - Вы очень привлекательная женщина и, должно быть, встречаетесь со многими обеспеченными мужчинами в таком отеле, как этот. Брак с одним из них с лихвой возместил бы потерю алиментов. - Спасибо за кофе и за этот комплимент. - Линда начала выбираться из-за стола. - Я надеюсь, вам удастся сохранить Сэма живым ради всех нас. А теперь, извините меня, мистер Холман, но мне пора возвращаться. - Конечно. - Я добавил толику патоки в тон своего голоса. - Искренне надеюсь, что, когда вы вернетесь, Андреа не устроит вам сцены ревности! Брюнетка испепелила меня взглядом, а затем отчалила с такой быстротой, словно кто-то только что сообщил ей, что бутик охвачен пламенем. Я остался, чтобы рассчитаться за кофе, терзаемый неприятным чувством, предполагаемые убийцы. Выпив еще чашку кофе, я закурил сигарету, мысленно возвращаясь к тому, о чем только что поведала мне Линда Гейлен. Ее рассказ о Сэме Сореле и его потребности в материнской опеке, должно быть, был недалек от истины. Особенно если припомнить ту, мягко говоря, необычную сцену, которой я стал свидетелем, вернувшись накануне вечером в его уборную. Но то, что действительно заинтересовало меня, так это ее вполне разумный вопрос: зачем кому-то из бывших жен Сэма лишаться своих алиментов, устраняя их источник? Пять минут спустя я все еще обдумывал это, не приходя ни к какому выводу. Как вдруг изящная блондинка обрушилась на свободное место напротив меня, подобно своеобразному торнадо в мини-юбке, собравшемуся передохнуть. - Вы негодяй! - Она понизила свой голос до свистящего шепота, который тем не менее мог бы проникнуть даже через бетонную стену толщиной в фут. - Вы знаете, что вы с ней сделали? - Возможно, хозяйка бутика слегка рассердилась на меня, поскольку я угадал правду? - примирительно сказал я. - Иногда это случается, Андреа. Блондинка откинула со лба волосы, закрывавшие ей глаза, и свирепо взглянула на меня. - Я только что оставила ее в задней комнате в состоянии полной истерики. Если бы вы знали хотя бы половину правды об этом мерзавце Сореле, вы не пытались бы спасти его от участи быть убитым. Вы сами подстерегали бы его с дробовиком! - Почему? - искренне изумился я. - Как я подозреваю, Линда постеснялась рассказать вам всю правду. Ну |
|
|