"Картер Браун. Труп на рождество" - читать интересную книгу автора

- Где в это время находился Кэрролл? - гнул я свое.
- Уверена, здесь его не было! - заливисто расхохоталась крашеная
блондинка. - Отлично помню, как я его искала. А когда не нашла, то решила,
что он продолжает играть в ту же игру со своей партнершей в каком-нибудь
чулане.
- Кто видел его после окончания игры? - спросил я мрачно.
Никто не видел.
Я велел Полнику приступить к записи имен и адресов, включая адрес,
который должен был сообщить ему Грег Толлен.
Примерно через пятнадцать минут ушел последний гость. Полник вздохнул
с облегчением: определенно, писательский труд был не в его вкусе. Я
понимал, что ему по душе более практичное дело, но как-то не мог ничего
придумать и посему отпустил домой, предупредив, что мы встретимся утром в
офисе шерифа. Бросив последний мечтательный взгляд на соблазнительные ножки
девушки-корсара, он решительно расправил плечи и строевым шагом отправился
по темному городу к своей "старухе".
Айрис Мейлон с тоской взглянула на опустевшую гостиную, где вся мебель
была сдвинута с места, пепельницы переполнены окурками, бокалы и рюмки
испачканы в губной помаде, и непроизвольно вздрогнула.
- Ни разу еще в моей жизни не было такой короткой вечеринки! А тут еще
и убийство! - Она потерла лоб. - Не хотите ли выпить, лейтенант?
- Видите ли, - осторожно заговорил я, - я всегда считал, что стаканчик
спиртного во время работы оказывает терапевтическое действие. Ведь если в
загадочном деле, подобном этому, приняться с самого начала усиленно
размышлять, то можно просто спятить.
Так что скотч со льдом и содовой мне, пожалуй, не повредит.
Она направилась в конец гостиной к бару. Обшитый пушистым мехом подол
ее короткой пиратской юбочки приподнимался и отлетал в сторону, отскакивая
от упругих округлых ягодиц. Пока она была занята приготовлением напитков, я
закурил сигарету и опустился в ближайшее кресло. Айрис Мейлон быстро
справилась с заданием, протянула мне бокал и, усевшись на кушетку,
аккуратненько скрестила ноги и вновь попыталась натянуть юбку пониже.
- Догадываюсь, вы намереваетесь задать мне два миллиона вопросов,
лейтенант, - пробормотала она, вздохнув. - Так приступайте же сразу! - И
приподняла бокал:
- Счастливого Рождества!
- И смелого Нового года! - добавил я тоже со вздохом.
Скотч на вкус походил на женщин, которые мне нравятся: мягкий, но
достаточно выдержанный и обещающий впоследствии острые ощущения.
- Расскажите мне про Дина Кэрролла, - предложил я.
- Ну, он;., был.., человеком, за которого вышла замуж моя подруга... -
Это было сказано с какой-то вымученной улыбкой. - По всей вероятности, мои
слова не кажутся вам полными глубокого смысла, не правда ли? Просто я хочу
подчеркнуть, что его жена Тони - моя приятельница, а о нем самом я почти
ничего не знаю, за исключением того, что они не слишком-то ладили.
- И у нее был роман с кроликом, с Грегом Топленом? - спросил я. - Или
же это был - как бы получше выразиться? - незапланированный каприз в
комнате для гостей? Случайная интрижка на один вечер?
- Честно говоря, я просто не знаю... Боюсь, от меня мало толку.
- Каким образом Кэрролл зарабатывал на жизнь?