"Картер Браун. Труп на рождество" - читать интересную книгу автора - И где же она, эта комната для гостей?
- В конце коридора, последняя дверь с правой стороны. - Какое-то мгновение она колебалась. - Может быть, вы позволите мне пойти туда и представить вас? Когда я молча решительно двинулся в указанном направлении, в ее голосе проскользнули плаксиво-жалобные нотки. - Ну ради Бога! Но не забудьте постучать, прежде чем войти, хорошо? Постучите и подождите. Я не сделал ни того ни другого. Дверь не была заперта. Я распахнул ее и вошел. Высокий костлявый кролик с оттопыренными ушами и как будто нарисованной ниточкой черных усов, нервно задергавшихся при моем появлении, испуганно попятился от меня. - Кто вы такой? - спросил он взволнованно. - Санта-Клаус, - ответил я. - Пришел забрать труп, который я по ошибке сунул в ваш чулок. Где он? - Труп? - Он судорожно сглотнул, его кадык задрожал, как перепуганная девственница. - Под кроватью. На некое подобие языческого ложа были наброшены скомканное в клубок шелковое покрывало с черно-белым восточным орнаментом и две такие же подушки. Опустившись на четвереньки, я приподнял край покрывала и заглянул под кровать. На меня незрячими глазами смотрел лысый престарелый Робин Гуд в ярко-зеленом костюме. Пуля довольно крупного калибра превратила правую половину его лица в кровавое месиво. Синевато-багровый шрам растянул уголок рта в свирепой улыбке, придавая его физиономии выражение непоколебимой уверенности в том, что хотя он и умер, но позднее., несомненно, кто-то за Я опустил покрывало и поднялся. Кролик наблюдал за мной испуганными глазами, как будто мой скромный костюм был самым экстравагантным нарядом, который он когда-либо видел. - Я лейтенант Уилер, - представился я. - А вы - Грег Толлен? Вы позвонили в полицию и сообщили об убийстве? - Верно. - Адамово яблоко запрыгало на его тощей шее. - Вы меня до полусмерти напугали своей шуткой о Санта-Клаусе, лейтенант... Я посчитал, что мне лучше тут дождаться вашего приезда. Ведь копы не любят, когда что-то трогают... - Он через силу улыбнулся жалкой, похожей скорее на пародию, улыбкой. - Мне не хотелось портить вечеринку Айрис... На прикроватной тумбочке стоял телефон. Позвонив дежурному сержанту, я велел ему поднять по тревоге бригаду детективов и экспертов по расследованию убийств. Кролик продолжал гипнотизировать меня застывшими, немигающими глазами. - А где Тони? - спросил я как бы между прочим. Он прореагировал так, словно я сунул ему под нос свежеразрезанную луковицу. - Тони? Какая Тони? - Последний раз, когда хозяйка видела вас, вы шли сюда с особой по имени Тони, - терпеливо пояснил я ему. - По ее тону я понял, что Тони - отнюдь не мужчина... - Ну, я... - Он тщательно облизал губы. - Я не знаю, следует ли мне... Он мельком взглянул на измятую постель и вспыхнул до корней волос. - Чем вы тут с Тони занимались, ваше личное дело, - успокоил я его. - |
|
|