"Картер Браун. Пять ящиков золота ("Дэнни Бойд")" - читать интересную книгу автораВирджиния повертела в руках мою визитку. - Ах, Бойд! - протянула она своим низким голосом. - Что-то слышала. Это тот сыщик-шустрячок, мистер Длинный нос в чужих делах, маэстро замочных скважин? - Удостоверение частного детектива у меня с собой, - снова вежливо улыбнулся я. - Показать? Кроме того, должен предупредить, что я по всем статьям малец-удалец - сами убедитесь, если пригласите меня к себе как-нибудь вечерком. - Слушай, ты! - процедил Ларсон. - Нам с тобой говорить не о чем. Так что давай отсюда - ножками, ножками. - Хорошие парни эти моряки! - с восхищением воскликнул я. - Простые такие - как лопаты. Ларсон пошел пятнами под загаром. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я не стал его слушать. - Дело такое: мистер Рид попросил меня сказать вам несколько слов с глазу на глаз, - я посмотрел на китайца. - Может, этот джентльмен пока пройдет к стойке? - Као здесь не лишний. - Ларсон уже закипал. - Так что выкладывай, что нужно, только быстро. А то врежу под зад - вперед головой из окна полетишь. - Као?* ______________ * Као: на жаргоне боксеров - нокаут. Китаец весело улыбнулся и кивнул, представляясь: по-английски без малейшего акцента, как вы и я. - Мы ждем, Бойд! - рявкнул Ларсон. - Ты не отрабатываешь жалованье. - Раз вы настаиваете! - Я улыбнулся со всем обаянием, которое смог изобразить на лице. - С точки зрения Эмерсона Рида, ситуация выглядит так: его жена сбежала из дому с его же шкипером и даже не сказала "до свидания". Неожиданностью для Рида это не было, ничего другого от вас, душа моя, он и не ждал. Слезами не капает, поскольку понимает, что такая потеря - беда небольшая. - И это все, ради чего Эмерсон предложил вам прокатиться из Нью-Йорка в Гонолулу? - равнодушно спросила Вирджиния. - Не только, - снова улыбнулся я. - Пока была только первая часть дипломатической ноты. А вторая... В принципе, и жену, и шкипера Рид может заменить без проблем. Поэтому ему все равно, в какой части света вы обретаетесь. Одно маленькое "но". Милуйтесь себе на здоровье, где угодно - только не на Гавайях. Лондон, Париж, Рим, Арканзас ждут вас. А Гавайи - увы! Она рассмеялась: - Ну, это уже наше дело. - Он не шутил, - ответил я. - Все очень серьезно. - Ладно, голубчик, - на этот раз голос ее был трезвый и жесткий. - Ты закончил? Мы тебя выслушали. Можешь бежать за гонораром. - Это не все... - я продолжал улыбаться. - Вечно так, правда, Као? Конфуций по этому поводу ничего не говорил? Као ответил лучезарной улыбкой: - Не припоминаю. |
|
|