"Картер Браун. Убийство - это послание" - читать интересную книгу автора

тем же глубоким контральто, а в гостиной увидел приветливо улыбающуюся мне
блондинку. Портье, описавший мне ее, был прав. Даже более чем прав!
Светлые, соломенного цвета, коротко подстриженные волосы очень подходили к
форме ее головы. Над широкими скулами блестели сапфирового цвета глаза, а
изгиб полных губ являл живое воплощение чувственности. На ней была голубая
шелковая блузка, которая туго стягивала полные груди, и узкая, обтягивающая
юбка, прикрывающая бедра не более чем на четыре дюйма, так что большая
часть прекрасных загорелых ног оставалась доступной взгляду, чтобы их могли
по достоинству оценить такие развратники, как я.
- Мне непременно надо было приехать на побережье, - сказал я, - и
теперь, глядя на вас, понимаю, насколько был прав.
- Давно не встречала мужчины, который дал бы мне возможность
почувствовать себя так, словно на мне прозрачная одежда, под которой ничего
нет, - произнесла дама задумчиво. - Это очень приятное ощущение. Почему бы
нам не называть друг друга по имени, Дэнни? Надеюсь, мы сумеем стать
друзьями, даже если у нас разные интересы. - Она показала на стул. -
Присаживайтесь, Дэнни.
Подав мне мартини, она села напротив, держа бокал в ладонях. Когда она
скрестила ноги, мини-юбка немного задралась, открыв еще несколько дюймов
округлых бедер.
- Разные интересы, Джекки?
- Вы работаете на Стирлинга Вейланда, - констатировала она спокойно. -
Это значит - на шельмеца. Я работаю на его жену, то есть на шлюху. - Она
едва заметно пожала плечами. - Шери позвонила мне сегодня утром и
рассказала, что произошло прошлой ночью. Она была уверена, что вы приедете
в Санта-Байя и скорее всего остановитесь в том же отеле, что и Вейланд.
- Вы частный детектив? - спросил я недоверчиво.
Она покачала головой:
- Думаю, мое занятие можно назвать промышленным шпионажем. У нас
небольшая хорошо подобранная группа, которая занимается с людьми; никаких
подслушивающих устройств или подобных вещей. К нам обращаются те, кто
желает выяснить, что именно столь тщательно скрывает их конкурент. Мы
проводим скрупулезное изучение людей, работающих у этого конкурента и
имеющих отношение к данному секрету, затем беседуем с одним из них. Обычно
все делается очень просто, главное - найти нужною человека, но иногда
именно это бывает сложно сделать.
- То есть вы шантажируете одного из сотрудников
организации-конкурента?
- Никоим образом! - рассмеялась мисс Милн. - Просто мы предлагаем
более выгодную работу у нашего клиента. Главное - это правильно выбрать
человека; если напорешься не на того и он расскажет обо всем своему
хозяину, то тот уже будет настороже.
- Как же это все связано с Шери Вейланд?
- Никак не связано, - решительно ответила моя собеседница. - Думаю,
мистер Бойд, вам следует сначала немного узнать обо мне. Шери моя старая
подруга, а сегодня утром она стала еще и моей клиенткой, желая выяснить,
что именно пытается предпринять ее муж. Поэтому она попросила меня приехать
сюда и выяснить это.
- Как же вы собираетесь это делать?
- Не забывайте, что моя профессия - промышленный шпионаж, -