"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу автора - Конечно. Как можно забыть о Берте Эвансе!
- Верно, - согласился я. - Но только кто он такой, черт возьми, этот Берт Эванс? - Господи! - В ее глазах мелькнул злой огонек. - Оказывается, мы не располагаем никакой информацией, да? - Интересно, как бы вам понравилась весьма распространенная в полиции зуботычина? - спросил я довольно миролюбиво. - Одно время Берт Эванс был крупным дельцом в Санта-Байя. Но это уже не ваша территория, Эл, поэтому вы, очевидно, о нем и не слыхали. - Никогда, - согласился я. - Пару лет назад туда прибыл Ник и сразу же умерил его аппетит. Больше того, вскрыл организованный Бертом красивый маленький рэкет с некачественными строительными материалами: дома проваливались в болота, не осушенные должным образом, ну и много всего прочего. Игра велась весьма жестко, говорил Ник, совсем как в вестернах, играли мускулами с обеих сторон. Но в конечном итоге Ник вышел победителем: Эвансу пришлось убраться из Санта-Байя чуть ли не нагишом. Он всегда клялся, что расквитается с Ником. Возможно, так он и сделал. - Да, точь-в-точь как в вестерне, - сказал я. - Даже с такой же концовкой. Пару секунд Лиза следила за одиноким кубиком льда, плававшим в ее свеженалитом стакане, затем поднесла спиртное к губам. - Ник немного забеспокоился, когда месяца два назад Берт появился в Пайн-Сити, - добавила она, ставя пустой стакан на стойку бара. горестно произнес я. - Что-нибудь этакое, а? - Боюсь, вы не стали бы слушать. - Итак, Берт Эванс в данное время находится здесь, в Пайн-Сити? - решительно продолжил я. - Вам известно, где его можно разыскать? - Какой же вы умник-разумник, Эл Уилер! - Ее белые зубки сверкнули в насмешливой улыбке. - Разыщите его тем же образом, что и меня. - Ваш телефонный номер был в черненькой книжечке Каттера, - пояснил я. - Так же как и таинственная запись о том, что нужно проверить вашу биографию до того, как приступить к переговорам об основной передаче. - Славный, осторожный старина Ник! - Она подняла стакан в издевательском приветствии. - Могу поспорить, что даже сейчас, где бы он ни находился, он не сдвинется с места, пока не прочитает все, что по этому вопросу напечатано. - О чем он вел с вами переговоры? Что собирался приобрести? - Я же вам все уже рассказала, - ответила она, обиженно надув губы. - Очевидно, вы не слушали, о чем я говорила. - Не люблю касаться таких вульгарных вещей, но не давал ли вам Каттер деньги? - Теперь-то я твердо знаю, вы не слышали ни единого сказанного мною слова! Я ведь объяснила с самого начала, я - богатая вдова Ландау, помните? - Я не назвал бы эту запись романтичной, - усмехнулся я. - Каково это - знать, что бывший любовник упомянул вас в связи с "основной передачей"? Какое-то мгновение мне казалось, что она выплеснет содержимое своего |
|
|