"Картер Браун. Объект их низменных желаний" - читать интересную книгу автора

Картер БРАУН
Перевод с английского П.В. Рубцова

ОБЪЕКТ ИХ НИЗМЕННЫХ ЖЕЛАНИЙ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Глава 1

День был слишком хорош, чтобы думать об убийстве.
Огромные тихоокеанские волны с ревом набрасывались на берег и
растекались тысячами пенящихся ручейков.
Небо было лазурным, солнце - палящим, и я мечтал провести остаток дня
растянувшись на песке рядом с какой-нибудь русалкой в бикини. Но мечты -
весьма скоротечная штука для таких парней, как я, которые полностью зависят
от ежемесячного жалованья. Поэтому я вылез из машины и зашагал к переднему
крыльцу.
Маленький домик казался слегка покосившимся, как будто после
продолжительной борьбы ему пришлось сдаться на милость океанским ветрам.
Сильно пахло жимолостью, что следовало бы считать романтичным, если бы
от этого запаха у меня чертовски не першило в горле. Я нажал на кнопку
звонка и прождал секунд пятнадцать, прежде чем распахнулась входная дверь и
на меня уставилась брюнетка довольно безумного вида. Во всяком случае, мне
показалось, что она уставилась, так как глаза у нее фокусировались не очень
здорово.
- Алый - цвет позора благородной Элинор, - продекламировала она
каким-то замогильным голосом. - Коричневый - цвет ее обагренной кровью
груди.
- Я лейтенант Уилер из службы окружного шерифа. - Я вытащил свой
значок и помахал им перед ее носом, словно это был магический талисман от
злых чар.
- Пульс не прослушивается, ткани изуродованы, - продолжала она тем же
ненатуральным голосом. - О, опустите черный гроб в сырую землю. Начните
танец траурного ритуала.
- А где рифма? - попытался я прервать ее.
- Белым стихам рифмы не нужны. - Она еще раз посмотрела на меня,
поморгала, затем ее глаза приняли осмысленное выражение. - Как вы себя
назвали?
- Уилер, лейтенант Уилер.
- ..Из службы окружного шерифа, - закончила она за меня. - Первый из
многих, надо думать?
- Что вы имеете в виду? - пробормотал я.
- Бедная Элинор! - Она печально покачала головой. - Похожие друг на