"Картер Браун. Порноброкер" - читать интересную книгу автора

при вашем приближении начинают смотреть в сторону, делая вид, что они здесь
тоже гости. Я вскарабкался пешком на четвертый этаж, обождал, пока
восстановилось дыхание, и постучал в дверь. Нажима пальцев оказалось
достаточно, чтобы дверь медленно отворилась, открывая вид на чердак:
длинная узкая комната с пылью, пляшущей в солнечном луче, который
высвечивал потертое кресло и фигуру в нем.
Я сразу узнал брюнетку с армейской стрижкой, которая снималась вместе
с Маризой в том порнофильме, который показал мне Варгас прошлой ночью. В
просторном свитере и линялых джинсах она сидела так, словно ее швырнули в
кресло, и в глазах у нее застыло выражение беспредельного ужаса. Дыры в
свитере указывали места, куда снова и снова входил нож; трикотаж стал
жестким, напитавшись кровью. Я тихо закрыл за собой дверь и подошел к
телефону, стоявшему на обшарпанной тумбе.
Девушка в приемной Торгово-банковского треста Камерона скептически
отнеслась к моему заявлению, что мне нужно срочно поговорить с мистером
Камероном, и мне пришлось ждать целую вечность, пока у меня в ухе не
пролаял знакомый голос. Я сообщил ему, что нашел его дочь, дал адрес и
объяснил, что для него жизненно важно приехать немедленно. Прежде чем
повесить трубку, я с помощью носового платка удалил отпечатки пальцев.
Чтобы обыскать чердак, мне хватило пяти минут. Там висела, лежала
только ее одежда. Все остальное исчезло: ни записной книжки, ни документов,
ни денег, ни украшений. Даже в кухне не осталось ничего, за исключением
полубанки растворимого кофе и остатков сливок в крошечном холодильнике.
Минут через пятнадцать я открыл входную дверь, но вместо Клайда
Камерона на пороге стоял незнакомый молодой человек чуть за тридцать.
Белокурые волосы подстрижены по последней моде, а голубые глаза, казалось,
еще в утробе матери приобрели выражение тотального недоверия. Ему меньше
всего подходило стоять здесь: костюм от Севиль Роу, рубашка от Пьера
Кардена, и все остальное соответственно. Ровный загар, доведенный до
совершенства под ультрафиолетовой лампой, лосьон после бритья, благоухающий
сосновой хвоей, - мое чувство смутной неприязни к нему стало перерастать в
нечто более основательное.
- Вы Холман? - Непреходящее пренебрежение в его голосе вполне
соответствовало внешнему облику.
- Да, - кивнул я, - а вам какого черта здесь надо?
- Я Саймон Камотт, - снизошел он. - Где Трисия?
- Вам тут нечего делать, - отрезал я. - Пойдите скажите мамаше Камотт,
чтоб она вас покрепче запирала в комод.
- В рифмы поиграем в другой раз, - сухо оборвал он. - Я пришел по
поручению Клайда Камерона.
- Вы работаете у него?
- Официальное название моей должности - личный ассистент.
- Он так занят, что не смог сам приехать к родной дочери? -
полюбопытствовал я. - Которую не видел четыре месяца?
- Какое ваше дело? - огрызнулся он. - Кроме того, я собирался жениться
на Трисии. То есть все еще собираюсь!
- У вас с этим будут сложности, - усмехнулся я.
Он напрягся.
- С Трисией что-то случилось?
- Поглядите сами. - Я отошел в сторону.