"Картер Браун. Заводная кукла" - читать интересную книгу автора

- Вы меня разыгрываете. - Я строго посмотрел на нее. - Не мог же он
испариться!
- По-видимому, именно это он и сделал! - фыркнула Лайза. - Конечно,
если только он там действительно был.
- Разумеется был! - Я повысил голос. - Когда горничная сообщила о
вашем появлении, он сказал, что удаляется, прежде чем у вас появится шанс
пырнуть его ножом.
- Да, это мог сказать только Ларри Голд, - задумчиво произнесла она. -
Возможно, он нырнул в какое-то другое помещение наверху и скрывался там до
тех пор, пока я не вошла в спальню Тони.
- Вы его пугаете?
- Да, я пугаю этого мелкого прохвоста до полусмерти всякий раз, когда
вижу, - с издевкой сказала Лайза. - Ларри знает, что я вижу его насквозь.
Это же подобострастный червячок, который так долго извивался на крючке у
Вогана, что полностью потерял силу воли, если она когда-то у него была. А
теперь он полагает, что единственная возможность освободиться от крючка -
это найти взамен другого червяка, более жирного, как, например, Тони.
- Вам-то какая разница, если они это сделают? Вы же все равно терпеть
ее не можете?
- Если я сижу на вашем проклятом диване, это вовсе не значит, что вы
можете разыгрывать из себя психиатра, получающего пятьдесят долларов в
час! - резко заявила она. - И я вовсе не питаю к ней ненависти.
Да, она избалованное, взбалмошное создание. Ее молодой эгоизм и
самонадеянность постоянно выводят меня из терпения. И я не хочу, чтобы она
сделала еще худшую ошибку, чем с Шелтоном. Мы с ней вместе росли, и я
чувствую себя в известной степени ответственной за ее судьбу. Понимаю, что
это нелогично, но тут уж ничего не поделаешь! Возможно, только опытный врач
мог бы объяснить, почему я так отношусь к этой заводной кукле.
- Мой диван предназначен для праздного времяпрепровождения, а не для
психоанализа, мисс Простетт, - сухо заметил я. - Так что не давайте воли
своим сомнениям. У меня нет ни малейшего желания разгуливать по причудливым
извилинам вашего первобытного подсознания!
- Прекрасно! - Она бросила на меня оценивающий взгляд. - Ох и хитрый
же вы сукин сын! Разве не вы сами вызвали меня на этот разговор?
- Только не на такой... Расскажите мне о другом.
Как получилось, что вы информированы о моей встрече с Мэсси и вашей
кузиной и о моем посещении Вогана?
- Мне сказал Тайлер, - ответила она с улыбкой превосходства. - У него
прямая связь с офисом Вогана, и вам бесполезно бежать с данным сообщением к
Вогану, потому что ему об этом тоже известно, только он никак не может вот
уже несколько лет обнаружить, где течет труба, - и никогда не обнаружит!
- Обождите, Ниагара! - рявкнул я. - Я спросил вас о сущем пустяке, а в
ответ получил десяток новых проблем.
Она выразительно пожала плечами.
- Разве я виновата в том, что вы такой тугодум?
Я скрипнул зубами.
- О'кей. Кто такой, черт возьми, этот ваш Тайлер?
- Человек, который хочет жениться на Наоми.
Я некоторое время невразумительно мычал, а она откинулась на спинку
дивана и смаковала коктейль.