"Картер Браун. Мэвис, моя чикита!" - читать интересную книгу автора

даже в ближайшей забегаловке под названием "банк". Но это не мои проблемы.
Мои проблемы - охрана Артуро. Дошли слухи, что на него готовится покушение.
Заговорщики могут чикнуть президентского сынка даже здесь, в чужой стране.
У него испортилось настроение. Я не могла видеть, как прокисает такой
красавчик, и ободряюще улыбнулась:
- Вы пришли по адресу, мистер Вега! Мы с Джонни будем охранять вашего
Артуро денно и нощно. Лично я готова прилипнуть к нему, как смола. Ради вас
я пойду на все, и если Артуро забросает меня бриллиантами, роскошными
мехами, машинами и прочим барахлом, то я...
Рафаэль подскочил, как будто я его боднула. Он метнулся к столу и
забарабанил в него своим железным кулаком так, что я с испугу глотнула
воздуха больше, чем надо, и, о боже, крючок моего бюстгальтера отлетел
напрочь.
- К черту помощь! - рычал начальник Тайной полиции. - К черту охрану!
Я сам справлюсь с заговорщиками, будь у них весь натовский арсенал! Я
стреляю без промаха, бью наповал. Моя физическая сила соизмерима только с
моей силой ума!
- Но почему же вы пришли сюда? - я посмотрела на Рафаэля в полном
недоумении.
Мой гость успокоился, попытался вновь устроиться в кресле, закурил.
- Для Артуро снят дом на Беверли-Хиллз. Под утро Артуро разбудил меня
и сказал, что слышит какие-то подозрительные шаги и скрипы. Действительно,
на первом этаже что-то происходило. Я оставил Артуро, а сам осторожно
спустился на первый этаж.
- И там никого не было, ветер дергал жалюзи...
- Нет, моя догадливая чикита. Там был заговорщик!
- Вы поймали его?
Рафаэль загадочно поднял глаза к потолку и стал любоваться кольцами
сигаретного дыма.
- Ну не томите!
- Как вы думаете, почему меня прозвали Черной смертью? Заговорщик не
ушел от меня.
- Опять ничего не понимаю!
- Ваша страна напичкана демократией сверх меры. Мне приходилось
сотрудничать с вашей полицией, они добросовестны, но... всяческие
формальности, протоколы, журналистские расследования... Совершенно лишнее!
- При чем здесь протоколы и расследования?
- При том, что мне требуется человек, который хорошо знает город и
укажет безопасное и уединенное местечко. А я ему плачу двойной гонорар.
Денежки, Мэвис, и немалые!
- А мне нужен переводчик, чтобы я хоть что-нибудь уразумела из того,
что вы наговорили.
- Не зря я все-таки обозвал вас идиоткой, - Рафаэль опять начал
закипать. - Разве не понятно, что я не хочу иметь дел с полицией?! Поэтому
я пришел сюда. Я не могу бросить все, как есть. Не могу даже плюнуть на
него!
- На кого?! - я тоже закипела.
- На тело! - заорал Рафаэль.
- Какое тело, обалдуй?!
- Кретинка!