"Картер Браун. Пять ящиков золота" - читать интересную книгу авторадразнить.
- Достал ты меня своими шуточками! - дернулся Рид. - Это бесплатное приложение к выпивке! - тоном учтивого официанта сообщил я. Бар "Луау Хат" за углом я уже навещал ранее, и мне там понравилось: отличные коктейли. Заказали джин с тоником - не лучший напиток после кофе по-ирландски, но я решил, что желудок выдержит. Рид молча слушал мой рассказ о спичечном коробке из бара "Хауоли", о разговоре с Эдди Мейзом, о милой беседе с Вирджинией, Эриком Ларсоном и Као Чоем. Я ему все рассказал, только про Улани умолчал: мои личные дела - не его собачье дело. - Так говоришь, даже бровью не повели, когда ты сказал, чтобы они в двадцать четыре часа убрались с Гавайев? - процедил он, когда я закончил. - Абсолютно! - заверил я. - Между прочим, заставить их это сделать - твоя обязанность. Придумал что-нибудь? - Пока нет, - сознался я, - но что-нибудь соображу. - Ты побыстрее соображай. Время идет. Но в этот момент меня мало волновали нотации Рида, поскольку нечто более существенное отвлекло внимание: какой-то обвешанный кинокамерами толстяк, толкаясь у стойки, наступил мне на ногу и явно не собирался сходить. - Долго ты на ней собираешься стоять? - сказал я ему недобро. - Прости, старина, - он тут же отодвинулся и ласково осклабился. - Тут теснота такая... - Пока тебя не было, никто не жаловался, - отрезал я. время сделать решающий ход. - Вспомним, о чем вы говорили у меня в конторе, - начал я. - У вас жена сбежала с капитаном вашей яхты - это первое. Правильно? - Допустим. - На жену вам плевать, на капитана тоже - новыми обзаведетесь. Плохо то, что жена знала что-то лишнее о деле, которое вас в последнее время интересует. Это второе. Так? - Ну, так. - Вам стало известно, что Вирджиния с Ларсоном сейчас здесь. И вы подумали, не собрались ли они вашему делу помешать. Это третье. - К чему ты клонишь? - нервно спросил Рид. - Раскладываю все по полочкам. - Возьми бумажку и распиши по пунктам. - Не мой стиль. Тем более, что на главный вопрос ответ я могу получить только от вас: что это за дело? Ладони Рида сжались в кулаки. - А вот это, Бойд, тебя не касается. Твоя задача маленькая: приехать, поговорить, проследить, чтоб все было в порядке. И не больше. - Все так, - согласился я. - И я был не против - до определенного времени. До того момента, пока не выяснилось, что прирезали некую мисс Арлингтон. И не надо мне сказки рассказывать, что тут случайность, и вам в голову не приходит, из-за чего красотку могли порешить. От нечего делать людям глотки не кроят! Так что мой интерес законный, Рид! На длинном лице Рида ходили желваки. |
|
|