"Картер Браун. Осенний кошмар ("Дэнни Бойд" #14)" - читать интересную книгу автора

оттуда незамеченным?
- Макс никогда не встречался с Бенаресом, - ответила она холодно. - У
него не будет причин подозревать вас. Что касается второго, то, может быть,
вы и правы, но это не столь важно. Кто-нибудь свяжется с вами там, в
Свинбурне, и вы передадите свою информацию.
- И все-таки, что я буду иметь от всей этой затеи? - спросил я.
- Вы получите назад свою милую маленькую секретаршу целой и
невредимой, - легко ответила она.
- А еще?
Она слегка пожала плечами:
- Ну, не знаю... Если вы получите достоверную информацию, она могла бы
стоить пять тысяч долларов.
- И когда оплата?
- Когда закончите работу, конечно. У Бенареса еще осталось около
шестисот долларов из тех денег, что дал ему на расходы Макс. Этого вам будет
достаточно, чтобы обосноваться в гостинице.
- Я должен признаться вам, Полночь, - воскликнул я, - у вас
великодушное сердце!
Она поставила бокал на спинку тахты, потом подняла обе руки над головой
и потянулась с наслаждением. Ее тяжелые груди приподнялись, и их темные
острия проступили через прозрачный черный шелк.
- У меня целый букет других достоинств, более ценных, чем сердце,
Дэнни, - прошептала она умиротворенно, - и сейчас вы не сводите глаз с двух
из них.
- Почему вы обратились именно ко мне с этой безумной затеей? - спросил
я с отчаянной храбростью.
- Мне нужен был человек довольно крутой, чтобы заменить Бенареса, и
достаточно сообразительный, чтобы его не раскусили, - сказала она. - В вашем
кругу у вас репутация, надежного и умного человека, не обремененного
излишней нравственностью. И еще своему посланцу я должна доверять полностью.
- И вы считаете, что можете доверять мне?
- Если бы у меня были хоть какие-то сомнения на этот счет, мне
достаточно было бы только взглянуть на вашу короткую прическу и благородный
профиль, чтобы они развеялись.
Она разразилась громким хохотом.
- Так вы похитили Фрэн Джордан и посадили ее в подвал только потому,
что доверяете мне? - проскрежетал я.
- Не нужно винить женщину за излишнюю предусмотрительность, не так
ли?..
- Это ни черта не меняет, - сказал я со злостью. - Просто я у вас на
крючке, и вы это знаете. Ладно, давайте мне шестьсот долларов, и пусть ваши
головорезы отвезут меня домой. У меня был тяжелый день, и сейчас я чувствую,
что устал.
- Который час? - спросила она равнодушно.
Я посмотрел на часы:
- Четверть первого ночи.
- Слишком поздно, чтобы думать о возвращении домой, - заявила она
решительным тоном. - Вам лучше переночевать здесь, а утром мои ребята
отвезут вас в Манхэттен.
- Премного благодарен, - холодно ответил я.