"Лилиан Джексон Браун. Кот, который был почтмейстером ("Кот, который..." #6) " - читать интересную книгу автора

нужна приходящая прислуга.
- Я рекомендую вам миссис Фалгров. Она работает у нас несколько дней в
неделю, и к ней нет никаких претензий. Появлялся ли Берч Тревельян?
- Ни разу. Все двери требуют ремонта, и нам обязательно нужен замок на
задней двери.
- Берч - ленивое животное, - процедил банкир. - Вам следует изловить
его в какой-нибудь кофейне и привести к себе за руку.
Пенелопа осуждающе посмотрела на банкира:
- Я организую всё сама, Найджел. Надеюсь, мне удастся оказать на него
давление... Какие ещё вопросы, мистер Квиллер?
- Когда состоится заседание городского совета? Там я мог бы
познакомиться с местным обществом. Возможно, со мной придёт и миссис Кобб.
- В таком случае, - быстро проговорила Пенелопа, - она будет моим
гостем. Вас здесь не поняли бы, если б вы сопровождали её.
- Полно вам, Пенни. - Банкир громко расхохотался, и она ещё раз бросила
на него резкий, осуждающий взгляд.
Повернувшись к бухгалтеру, который хранил молчание, она спросила:
- У вас есть что добавить?
- Хороший учёт. Важно, чтобы был хороший учёт, Вы вёдете его, мистер
Квиллер?
Квиллер с тоской подумал о дополнительной бумажной волоките.
- Учёт чего?
- Личный доход, траты, жалованье прислуге. Обязательно сохраняйте
рецепты, расписки, банковские счета и прочее.
Квиллер согласно кивнул. Бухгалтер подкинул ему неплохую мысль. После
встречи он отвёл его в сторону.
- У вас сохранились документы, касающиеся домашней прислуги
Клингеншоенов, мистер Купер? Мне хотелось бы знать, когда в доме работала
некая Дейзи Малл.
- Все сведения хранятся в компьютере. Я дам указание моей секретарше
найти их для вас.
В следующие дни Квиллер радовался домашней пище, отвечал на письма и
купил наконец новые шины для велосипеда в гараже. Он также позвонил молодому
редактору в "Пустячок":
- Вы не собираетесь вводить меня в кофейное общество, Джуниор? Вы
обещали.
- В любое время. Когда бы вы хотели пойти? Лучшее место - это
закусочная "Грозный пёс".
- Уже ел там. Я называю её "Грязный пёс".
- Издеваетесь? Едем туда завтра утром. В десять. Наденьте кепку, -
посоветовал редактор. - Попрактикуйтесь пить кофе не вынимая ложки из чашки.
Хотя Джуниор Гудвинтер и выглядел как второкурсник, носил кроссовки и
куртку с буквами-нашивками, полученными в награду за университетские
спортивные подвиги, он закончил школу журналистики прежде, чем пришёл на
работу в отцовскую газету. Они поехали в закусочную на красном "ягуаре"
Джуниора. Редактор надел бейсболку, на голове Квиллера красовалась
ярко-оранжевая охотничья кепка.
- Джуниор, в Мускаунти самые скверные водители в мире: они так и
стремятся проехать по центральной части дороги и поворачивают не из того
ряда, поскольку даже не знают, для чего существуют сигналы поворота.