"Лилиан Джексон Браун. Кот, который был почтмейстером ("Кот, который..." #6) " - читать интересную книгу автораживешь здесь последние два месяца...
- О... Я оказался здесь, когда уехал из Чикаго? - Квилл, ты покинул Чикаго двадцать лет назад, - спокойно проговорил Райкер. - С тех пор ты жил в Нью-Йорке, Вашингтоне и многих других городах. - Подожди секунду, Я хочу сесть в то большое кресло. Райкер приподнял красный клетчатый халат с рваным подолом. - Вот. Залезай в него. Вроде он твой. Тартан* Макинтошей. Это напоминает тебе о чём-нибудь? Твоя мать была родом из Макинтошей., ______________ * Тартан - традиционный шотландский клетчатый рисунок из перекрещивающихся узких и широких разноцветных полос: каждый клан имеет свой тартан Лицо Квиллера просветлело. - Правильно! Где она? С ней всё в порядке? Райкер глубоко вздохнул: - Она умерла, когда ты учился в колледже, Квилл. - Он замолчал, обдумывая, что говорить дальше. - Послушай. Давай по порядку. Я знаю тебя с начальной школы. Твоя мать звала тебя Джеймси. А мы звали тебя Снупи. Помнишь почему? -Квиллер отрицательно покачал головой. - Ты всегда совал свой нос в коробки с завтраками других детей. - Он пристально всматривался в лицо Квиллера, надеясь обнаружить хотя бы тень воспоминаний. - Ты помнишь нашу первую учительницу? Она была тощей, но с широкими бёдрами. Ты ещё как-то сказал: "Старая миссис Буши, весьма похожая на грушу". Помнишь? - В ответ Квиллер слегка кивнул, и слабая улыбка появилась на его лице. - Ты всегда ловко обращался со словами. Ты играл в них, пока всё остальные играли Райкер терпеливо продолжал ностальгическое повествование, отмечая всё взлеты в жизни друга. - Ты три года был первым по сочинениям... В средней школе рано открыл для себя существование девушек... Там, в школе, ты играл в бейсбол - на внешнем поле. Сильный отбивающий. Хорошо подавал мячи игрокам. К тому же ты выпускал школьную газету... - "Северный ветер", - пробормотал Квиллер. - Точно! Так она и называлась!.. После школы ты пошёл в армию и вернулся оттуда со сломанным коленом, что закрыло для тебя дорогу на бейсбольное поле. В колледже ты пел в хоре и проявлял интерес к актерству. Годы мчались, как минуты. Мы оба ушли в журналистику, и ты получил шикарную работёнку. Ты стал королём уголовной хроники. Более того, как только возникали заварушки за океаном, в горячие точки посылали именно тебя. - С каждым откровением Райкера мозг Квиллера работал чётче и память всё более осознанно восстанавливала прошлое. - Ты, - продолжал тем временем Арчи, - завоёвывал журналистские премии и написал книгу о городских преступлениях. Она попала в список бестселлеров. - На десять минут. На лице Райкера появилось облегчение. Его друг начинал кое-что соображать. - Ты был моим шафером, когда я женился на Рози. - Весь день лил дождь. Я помню мокрое конфетти. - В Шотландии ты женился на Мириам. Вновь Квиллер почувствовал смутное беспокойство: |
|
|