"Лилиан Браун. Кот, который болтал с индюками ("Кот, который..." #26) " - читать интересную книгу авторачто он ведёт занимательную колонку в местной газете. Не только потому, что
позволяет себе быть эксцентричным (живёт один, в перестроенном яблочном амбаре, с двумя кошками). Да, у него эффектная внешность: статный, хорошо сложенный, в самом расцвете лет, с усами, способными вызвать зависть мужчин и восторг женщин. Но всё-таки прежде всего добрый народ Мускаунти любит Джима Квиллера за то, что он всегда готов вас выслушать . Этот природный дар - умение слушать - Квиллер отточил благодаря своей профессии - журналистике. Выходя из дому, он неизменно прихватывает с собой диктофон: богатый жизненный опыт позволяет ему искренне сопереживать собеседнику, поддерживать его вовремя сказанным словом или многозначительным мычанием. В автомобильных правах записано, что зовут его Джеймс Макинтош Квиллер. Для друзей он просто Квилл, а для всех прочих - мистер К. Перебравшись в Мускаунти, первыми поселенцами которого были шотландцы, Квиллер неожиданно вспомнил о собственных шотландских корнях (девичья фамилия его матери - Макинтош) и начал при случае облачаться в килт, заслушиваться волынкой и цитировать строки Роберта Бернса: "Планируй, человек иль мышь, Бог скажет всё равно: шалишь"* , для верности поясняя: "Если хочешь рассмешить Всевышнего, расскажи ему о своих планах, ну то есть человек предполагает, а Господь располагает". ______________ * Имеется в виду стихотворение Р. Бернса "Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом", известное у нас в переводе С. Маршака. В одно прекрасное лето собственные его планы выглядели поистине местной газеты "Всякая всячина", выступать по библиотекам с чтением отрывков из своей только что вышедшей книги и как можно скорее приступить к новой, а кроме того, вести активную общественную жизнь. Например, оказать посильную помощь в организации юбилейных торжеств по случаю стопятидесятилетия Пикакса, способствовать строительству нового книжного магазина и ещё... уф!.. Но над всеми этими планами кое-кто от души посмеялся. ОДИН В одном из последних выпусков "Пера Квилла" было заявлено: "Город без книжного магазина всё равно что цыпленок без второй ножки". Преданные читатели - даже те, кто в жизни своей не купил ни единой книги, - дружно выразили согласие. Фонд Клингеншоенов, размещающийся в Чикаго и ведающий доставшимся Квиллеру наследством, счёл создание книжного магазина разумным вложением капитала. На протяжении пятидесяти лет ныне покойный Эддингтон Смит торговал подержанными изданиями в симпатичном домике позади почты. Ровно через два дня после его кончины этот дом взлетел на воздух, а миллионы страниц печатного текста обратились в прах. Образовавшийся пустырь был идеальным местом для нового книжного магазина. Развёрнутое здесь строительство знаменовало бы конец прежней эпохи и выход на новую орбиту, обещающую читателям множество увлекательных приключений. Магазин открылся бы на том |
|
|