"Лилиан Браун. Кот, который болтал с индюками ("Кот, который..." #26) " - читать интересную книгу автора

что он ведёт занимательную колонку в местной газете. Не только потому, что
позволяет себе быть эксцентричным (живёт один, в перестроенном яблочном
амбаре, с двумя кошками). Да, у него эффектная внешность: статный, хорошо
сложенный, в самом расцвете лет, с усами, способными вызвать зависть мужчин
и восторг женщин. Но всё-таки прежде всего добрый народ Мускаунти любит
Джима Квиллера за то, что он всегда готов вас выслушать .
Этот природный дар - умение слушать - Квиллер отточил благодаря своей
профессии - журналистике. Выходя из дому, он неизменно прихватывает с собой
диктофон: богатый жизненный опыт позволяет ему искренне сопереживать
собеседнику, поддерживать его вовремя сказанным словом или многозначительным
мычанием.
В автомобильных правах записано, что зовут его Джеймс Макинтош Квиллер.
Для друзей он просто Квилл, а для всех прочих - мистер К.
Перебравшись в Мускаунти, первыми поселенцами которого были шотландцы,
Квиллер неожиданно вспомнил о собственных шотландских корнях (девичья
фамилия его матери - Макинтош) и начал при случае облачаться в килт,
заслушиваться волынкой и цитировать строки Роберта Бернса: "Планируй,
человек иль мышь, Бог скажет всё равно: шалишь"* , для верности поясняя:
"Если хочешь рассмешить Всевышнего, расскажи ему о своих планах, ну то есть
человек предполагает, а Господь располагает".
______________
* Имеется в виду стихотворение Р. Бернса "Полевой мыши, гнездо которой
разорено моим плугом", известное у нас в переводе С. Маршака.

В одно прекрасное лето собственные его планы выглядели поистине
грандиозными: дважды в неделю сочинять колонку "Из-под пера Квилла" для
местной газеты "Всякая всячина", выступать по библиотекам с чтением отрывков
из своей только что вышедшей книги и как можно скорее приступить к новой, а
кроме того, вести активную общественную жизнь. Например, оказать посильную
помощь в организации юбилейных торжеств по случаю стопятидесятилетия
Пикакса, способствовать строительству нового книжного магазина и ещё...
уф!..
Но над всеми этими планами кое-кто от души посмеялся.

ОДИН


В одном из последних выпусков "Пера Квилла" было заявлено: "Город без
книжного магазина всё равно что цыпленок без второй ножки".
Преданные читатели - даже те, кто в жизни своей не купил ни единой
книги, - дружно выразили согласие. Фонд Клингеншоенов, размещающийся в
Чикаго и ведающий доставшимся Квиллеру наследством, счёл создание книжного
магазина разумным вложением капитала.
На протяжении пятидесяти лет ныне покойный Эддингтон Смит торговал
подержанными изданиями в симпатичном домике позади почты. Ровно через два
дня после его кончины этот дом взлетел на воздух, а миллионы страниц
печатного текста обратились в прах. Образовавшийся пустырь был идеальным
местом для нового книжного магазина. Развёрнутое здесь строительство
знаменовало бы конец прежней эпохи и выход на новую орбиту, обещающую
читателям множество увлекательных приключений. Магазин открылся бы на том