"Росэл Джордж Браун. Приключения древнего рецепта (Сборник "Нежданно-негаданно")" - читать интересную книгу автора

- Пока только вы да я. И Руфь, если она слушала наш разговор. Вы не
представляете, до чего приятно найти человека, которого интересуют древние
скифы.
Со стоном отчаяния Руфь приподнялась на сиденье.
- Ах, осел ты этакий! - принялась она отчитывать мужа. - Его интересует
только твой рецепт. Неужели ты не соображаешь, что он стоит миллионы? А ты
взял и отдал его просто так.
- Это верно? - в голосе Сэма впервые промелькнули нотки подозрения.
- Конечно, меня интересует средство для ращения волос. Но древние
надписи меня тоже интересуют. Скажите, а много народу умеет читать на
древнескифском?
- Вот видишь, его интересует эпиграфика, - с торжеством заявил Сэм. -
Сейчас я расскажу, как мне удалось расшифровать...
- Я просто жажду услышать ваш рассказ. Но сначала скажите, у вас
сохранился образчик этого снадобья?
- Да, почти половина молочной бутылки. Но почему оно вас так
интересует? Вам-то оно не нужно. Лучше послушайте...
- Тогда глядите! - вскричал молодой человек, отбрасывая всякую
гордость, и сорвал с головы парик. Даже в тусклом свете кабины было видно,
что он не так уж и молод.
- А, ну что ж, зайдите к нам, я дам вам глоточек, - ответил Сэм. Он
помог Руфи выбраться из такси. От бессильной ярости она еле двигалась.
- Так вот, предчувствие, что я напал на верный след, появилось у меня,
когда мне удалось раздобыть фотокопию наскальной надписи с вырезанным под
ней изображением царя персов. Под рисунком была коротенькая подпись. Она
могла означать множество имен: Дарий, Ксеркс, Артаксеркс...
- Не говори ему, Сэм, - простонала Руфь, падая в подставленное мужем
кресло, - может, еще не поздно...
- Не будь смешной, дорогая. Моя статья уже принята к печати. Так вот,
царя звали Ксеркс...
- Да, нет же. Средство для волос...
- Совсем забыл о нем, - ответил Сэм, доставая молочную бутылочку. - Не
знаю только, насколько она чистая. Боюсь, Руфь не слишком тщательно их
отмывает. Но насморка у меня нет...
- Меньше всего меня тревожат микробы, - отозвался набриллиантиненный
мужчина, - мне бы только донести ее до рта.
Он обернул ладонь платком, но руки его так тряслись, что он боялся
выронить бутылку.
- Сколько надо ждать, пока оно подействует?
- Около часа. До первой щетины. Сами волосы будут расти дольше.
Набриллиантиненный мужчина посмотрел на часы, глубоко вздохнул и уселся
на диван.
- А теперь расскажите, как вы расшифровали скифский алфавит?
- С превеликим удовольствием! - отозвался Сэм и подал гостю аппарат для
чтения микрофильмов. - Взгляните вот сюда. Вы, вероятно, думаете, что под
рисунком высечено персидское имя в скифском произношении?
- Именно так я и думаю, - ответил бывший молодой человек, проведя
дрожащей рукой по гладкой, как бильярдный шар, голове, - разумеется,
персидское. Какое же еще?
- Вот и нет! - торжествующе воскликнул Сэм. - Если хотите, можете сами