"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу авторакружевной майки-лифчика. Сверху на ней была надета джинсовая куртка.
- А чего, я серьезно. - Монашки не носят красные кожаные мини-юбки и не выливают на себя по полфлакона духов, Дикси. Запах гардений был своего рода ее профессиональной визитной карточкой. Когда ребята из полиции нравов искали Дикси, они ее вынюхивали в буквальном смысле слова. В этой маленькой комнате для коротких совокуплений аромат сладких духов казался тошнотворным. - Монашки служат людям. Я тоже. - Все дело в том, каким образом происходит это служение. - Зачем углубляться в технические подробности... - Она отпила колы. - Ты католик, Бейзил? - По воспитанию - да. - Трудно представить, как ты молишься, и все такое. - Я давно не молился, - пробурчал он. Он был уверен, что Пинки проверит "Дом Дженни", особенно если его жена захочет туда съездить. Разрабатывая эту свою гипотезу, Берк заплатил одному нищему художнику двадцать долларов, и тот набросал эмблему липового детского приюта. Потом Берк пошел в полиграфический салон и сделал десяток визитных карточек с этой эмблемой и номером телефона-автомата в коридоре напротив его комнаты. Одну карточку он оставил миссис Дюваль. Сегодня рано утром он отправился искать "секретаршу" и наткнулся на Дикси. Она была неплохой проституткой и очень хорошей стукачкой. Как с проституткой Берк с ней дела не имел, зато ее информационными услугами пользовался не раз, и сведения всегда оказывались стоящими. Она работала на улице с тринадцати лет. жива. - Знаешь, я тебя утром едва узнала, - заявила она, поднося к ярко-красным губам банку с колой. - Когда ты успел сбрить усы? - На днях. - Зачем? - Захотелось. - Работаешь под прикрытием? - Можно и так сказать. - Эта сучка по телефону сказала, что говорит из офиса Пинки Дюваля. Что за хреновину ты затеваешь? - Тебе это знать необязательно. - Ну, давай, Бейзил, колись. - Я что-то не расположен разговаривать, Дикси. - Он растянулся рядом с ней на кровати и сунул под голову подушку. Она мгновенно перекатилась и уселась на него верхом. - Отлично, меня это устраивает, солнышко. Зачем нам разговаривать. Ее рука скользнула с его груди вниз и начала расстегивать пряжку ремня. Берк отвел ее руку. - Я не это имел в виду. Ты уже заработала свои сорок долларов, а я стеснен в средствах. Дикси подумала секунду-другую, погладила его по бритой верхней губе. - Черт с тобой, обслужу тебя бесплатно. - Спасибо, в другой раз. |
|
|