"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

кружевной майки-лифчика. Сверху на ней была надета джинсовая куртка.
- А чего, я серьезно.
- Монашки не носят красные кожаные мини-юбки и не выливают на себя по
полфлакона духов, Дикси.
Запах гардений был своего рода ее профессиональной визитной карточкой.
Когда ребята из полиции нравов искали Дикси, они ее вынюхивали в буквальном
смысле слова. В этой маленькой комнате для коротких совокуплений аромат сладких
духов казался тошнотворным.
- Монашки служат людям. Я тоже.
- Все дело в том, каким образом происходит это служение.
- Зачем углубляться в технические подробности... - Она отпила колы. - Ты
католик, Бейзил?
- По воспитанию - да.
- Трудно представить, как ты молишься, и все такое.
- Я давно не молился, - пробурчал он. Он был уверен, что Пинки проверит
"Дом Дженни", особенно если его жена захочет туда съездить. Разрабатывая эту
свою гипотезу, Берк заплатил одному нищему художнику двадцать долларов, и тот
набросал эмблему липового детского приюта. Потом Берк пошел в полиграфический
салон и сделал десяток визитных карточек с этой эмблемой и номером
телефона-автомата в коридоре напротив его комнаты. Одну карточку он оставил
миссис Дюваль.
Сегодня рано утром он отправился искать "секретаршу" и наткнулся на Дикси.
Она была неплохой проституткой и очень хорошей стукачкой. Как с проституткой
Берк с ней дела не имел, зато ее информационными услугами пользовался не раз, и
сведения всегда оказывались стоящими. Она работала на улице с тринадцати лет.
Берку казалось чудом, что она дотянула до своих зрелых семнадцати и все еще
жива.
- Знаешь, я тебя утром едва узнала, - заявила она, поднося к ярко-красным
губам банку с колой. - Когда ты успел сбрить усы?
- На днях.
- Зачем?
- Захотелось.
- Работаешь под прикрытием?
- Можно и так сказать.
- Эта сучка по телефону сказала, что говорит из офиса Пинки Дюваля. Что за
хреновину ты затеваешь?
- Тебе это знать необязательно.
- Ну, давай, Бейзил, колись.
- Я что-то не расположен разговаривать, Дикси. - Он растянулся рядом с ней
на кровати и сунул под голову подушку.
Она мгновенно перекатилась и уселась на него верхом.
- Отлично, меня это устраивает, солнышко.
Зачем нам разговаривать.
Ее рука скользнула с его груди вниз и начала расстегивать пряжку ремня.
Берк отвел ее руку.
- Я не это имел в виду. Ты уже заработала свои сорок долларов, а я стеснен
в средствах.
Дикси подумала секунду-другую, погладила его по бритой верхней губе.
- Черт с тобой, обслужу тебя бесплатно.
- Спасибо, в другой раз.