"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

страшном известии, он занимался процедурой похорон.
Все последующие месяцы Берк помогал Нэнси оформлять страховку, заполнять
бумаги на скудную пенсию, выделенную семье погибшего полицейского, заводить
кредит и банковский счет на ее имя, решать неизбежные финансовые проблемы.
Однажды она позвонила и попросила вместе с ней разобрать вещи Кевина. Она
отдала Берку лучшую одежду Кева, и он взял ее. Но по дороге домой отвез вещи в
приемник Армии спасения. Он никогда бы не смог надеть их.
Осенью он проверил отопление в доме и заменил фильтры. На Рождество привез
мальчикам елку и помог ее нарядить. Кев уже почти год как умер, но Берк считал
своим долгом раз в две недели приезжать к его вдове и оказывать кое-какую
помощь по дому.
Главная трудность заключалась в том, что чем дальше, тем труднее им с
Нэнси удавалось найти тему для разговора. С течением времени их беседы не
становились более непринужденными, совсем наоборот - напряжение возрастало.
Берк никогда не рассказывал о работе и о сослуживцах, с которыми Нэнси была
знакома. А поскольку теперь работа являлась для него самым важным в жизни, он
не знал, о чем еще разговаривать, кроме погоды и мальчик ков. Так что неловкие
паузы то и дело повисали посреди их бесед с Нэнси.
Она встречала его с неизменной приветливостью, но со временем перемены в
Нэнси становились все заметнее. Теперь она была куда более сдержанной, чем при
жизни Кевина. Прежде она часто смеялась, шутила. Конечно, думал Берк, женщина с
удовольствием шутит с друзьями мужа, когда вот он здесь, рядом. Но она не может
оставаться прежней, когда муж умер.
Во время процесса над Бардо они виделись очень часто, обсуждали детали,
переживали; А сейчас, когда последняя глава этого кошмара закончена, о чем им
говорить?
- Э-э...
- Берк...
Она, очевидно, тоже чувствовала неловкость Повисшей паузы, и поэтому они
заговорили одновременно. Он с облегчением закивал, но она быстро сказала:
- Нет-нет, ты первый.
Их спасло появление мальчиков. Заметив припаркованную возле дома машину
Берка, они с радостными возгласами ворвались в дом. Побросали куртки и рюкзачки
и, пыхтя и толкаясь, облепили Берка.
Мальчики быстро переоделись, и Берк, по установившейся традиции, пошел с
ними во двор. Навещая Нэнси, он обязательно какое-то время проводил с Дэвидом и
Питером. Обычно они во что-нибудь играли. Сегодня мальчики выбрали бейсбол.
- Вот так правильно, Берк? - спросил Питер, младший.
Стойка у него была кошмарная, но Берк ответил:
- Именно так. У тебя начинает получаться, парень. Держи биту покрепче.
Теперь посмотрим, как ты бьешь.
Он бросил мяч так, чтобы тот сам угодил в биту.
Питер завизжал и понесся вдоль самодельных баз.
Берк показал ему большой палец.
- Мы будем играть в Лиге юниоров. Может, придешь поглядеть одну игру,
Берк? - с робкой надеждой спросил Дэвид.
- Одну? Я собираюсь купить сезонный билет. - Берк шутливо растрепал
мальчику волосы такого же медного цвета, как у отца. И улыбки, которыми
просияли братья, были точь-в-точь такими, как у Кева. У Берка перехватило
горло. Слезы подступили к глазам, но тут, слава Богу, в дверях появилась Нэнси