"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

похитил жену Пинки Дюваля и прячешь ее в этой рыбачьей хижине, вот что
случилось!
- Это только наполовину правда, - невозмутимо ответил Берк. - Я
действительно спятил, я действительно похитил миссис Дюваль, но у меня осталось
еще немного мозгов, чтобы не привозить ее сюда.
Дредд предупреждал его, что если он отвезет Реми в свой рыбачий домик, то
вполне вероятно, что рано или поздно туда придут. Вместо этого он предложил
Берку поехать в его хижину, которой он очень редко пользовался. Она была
расположена на дальнем участке болота, куда очень редко заплывали чужие. Берк
воспользовался советом. О местонахождении хижины знали только он и Дредд.
- Если ты ищешь здесь миссис Дюваль, то напрасно, Мак. У тебя ничего не
вышло. Убирайся.
- Берк, пожалуйста, выслушай меня. Я знаю, ты никогда не был обо мне
высокого мнения. Ладно. Я тебя раздражал, и ты, наверное, считал меня плохим
полицейским. Тоже ладно. Думай обо мне, что хочешь, но поверь: сейчас я знаю,
что говорю. Он убьет тебя.
- Это ты о Дювале?
- Сам он руки пачкать не намерен, но он или получит твою голову на золотом
блюде, или умрет, стараясь ее получить.
- На это-то я и рассчитываю. Что умрет.
- А ты проведешь остаток своих дней в тюрьме.
- Мне известны законы штата Луизиана, но все равно спасибо и за хлопоты, и
за предупреждение. А теперь до свидания, Мак. У меня много дел.
Макьюэн шагнул вперед и встал между ним и открытой дверью.
- С ней все в порядке?
- Да, черт возьми, с ней все в порядке, - сердито ответил Берк. - Ты что,
думаешь, я воюю с женщинами?
- Нет, но раньше мне казалось, что ты не похищаешь людей! - повысил голос
Макьюэн. Потом взял себя в руки и продолжил более спокойным тоном: - Я не могу
допустить, чтобы ты разрушил свою жизнь. Ты по уши в дерьме, но еще не поздно
изменить ситуацию. Верни миссис Дюваль ее мужу. Тогда мы попытаемся уладить это
дело.
Берк рассмеялся.
- Дюваль никогда не простит похитителя своей жены. Ты что, Мак, с луны
свалился?
- Да, конечно, но ты отпустишь ее, и она вернется домой. А ты исчезнешь. И
все - конец.
- Конец наступит тогда, когда умрут Дюваль и Бардо. Но прежде они мне
расскажут, кто из нашего отдела оказался продажной тварью, и я его тоже убью.
- Ты стал убийцей?
- Преступника убивает палач, а не убийца.
- Но не тебе решать, как наказывать преступника!
- Думай что хочешь.
- Предоставь это отделу внутренних расследований.
Берк снова рассмеялся, смех его был горьким.
- Они тоже все куплены, как и остальные. Даже если они обнаружат
предателя, неужели ты думаешь, его отдадут прокурору? Черта с два. НОБН покроет
его, и все останется как было.
- Но в нашем отделе есть и честные полицейские, Бейзил. Правда, после
твоего увольнения их стало на одного меньше.