"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу авторапохитил жену Пинки Дюваля и прячешь ее в этой рыбачьей хижине, вот что
случилось! - Это только наполовину правда, - невозмутимо ответил Берк. - Я действительно спятил, я действительно похитил миссис Дюваль, но у меня осталось еще немного мозгов, чтобы не привозить ее сюда. Дредд предупреждал его, что если он отвезет Реми в свой рыбачий домик, то вполне вероятно, что рано или поздно туда придут. Вместо этого он предложил Берку поехать в его хижину, которой он очень редко пользовался. Она была расположена на дальнем участке болота, куда очень редко заплывали чужие. Берк воспользовался советом. О местонахождении хижины знали только он и Дредд. - Если ты ищешь здесь миссис Дюваль, то напрасно, Мак. У тебя ничего не вышло. Убирайся. - Берк, пожалуйста, выслушай меня. Я знаю, ты никогда не был обо мне высокого мнения. Ладно. Я тебя раздражал, и ты, наверное, считал меня плохим полицейским. Тоже ладно. Думай обо мне, что хочешь, но поверь: сейчас я знаю, что говорю. Он убьет тебя. - Это ты о Дювале? - Сам он руки пачкать не намерен, но он или получит твою голову на золотом блюде, или умрет, стараясь ее получить. - На это-то я и рассчитываю. Что умрет. - А ты проведешь остаток своих дней в тюрьме. - Мне известны законы штата Луизиана, но все равно спасибо и за хлопоты, и за предупреждение. А теперь до свидания, Мак. У меня много дел. Макьюэн шагнул вперед и встал между ним и открытой дверью. - С ней все в порядке? думаешь, я воюю с женщинами? - Нет, но раньше мне казалось, что ты не похищаешь людей! - повысил голос Макьюэн. Потом взял себя в руки и продолжил более спокойным тоном: - Я не могу допустить, чтобы ты разрушил свою жизнь. Ты по уши в дерьме, но еще не поздно изменить ситуацию. Верни миссис Дюваль ее мужу. Тогда мы попытаемся уладить это дело. Берк рассмеялся. - Дюваль никогда не простит похитителя своей жены. Ты что, Мак, с луны свалился? - Да, конечно, но ты отпустишь ее, и она вернется домой. А ты исчезнешь. И все - конец. - Конец наступит тогда, когда умрут Дюваль и Бардо. Но прежде они мне расскажут, кто из нашего отдела оказался продажной тварью, и я его тоже убью. - Ты стал убийцей? - Преступника убивает палач, а не убийца. - Но не тебе решать, как наказывать преступника! - Думай что хочешь. - Предоставь это отделу внутренних расследований. Берк снова рассмеялся, смех его был горьким. - Они тоже все куплены, как и остальные. Даже если они обнаружат предателя, неужели ты думаешь, его отдадут прокурору? Черта с два. НОБН покроет его, и все останется как было. - Но в нашем отделе есть и честные полицейские, Бейзил. Правда, после твоего увольнения их стало на одного меньше. |
|
|