"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

Берка, чтобы ослушаться. Он рванулся за Реми и схватил ее за волосы.
- Ижвините, ижвините. - Нос его был расквашен, а распухшие губы мешали
четкой артикуляции. - Я не хочу причинять вам боль. Но ешли я не ишполню его
приказание, он меня убьет.
- Понятно, - удивительно спокойно сказала она. - Тогда отпустите мои
волосы. Берк полуобернулся к ней:
- Никто не причинит вам вреда, если вы будете слушаться. Ясно? - Она
презрительно кивнула, но Берк сомневался в ее покладистости. - На такой
скорости вы костей не соберете, - добавил он, предупреждая ее намерение
выпрыгнуть из машины.
- Я уже поняла.
- Очень хорошо. Грегори, отпусти ее и сядь на свое место. А вы, -
обратился он к Реми, - сядьте на пол между нами.
Грегори плюхнулся на сиденье. Берк напряженно ждал, пока женщина исполнит
его приказ.
- Кто вы? - спросила она.
Глаза расширились от страха, лицо ее было залито слезами и стало
пепельно-бледным. Струйка крови в углу рта еще резче подчеркивала эту
бледность. Неужели он разбил ей губы, когда тащил к машине?
Берку стало ужасно неловко, и он вперил взгляд в ветровое стекло. И
правильно сделал, потому что в зеркале заднего вида увидел несущийся по дороге
пикап.
- Черт!
Что может быть хуже? Грегори и миссис Дюваль все в крови, а пикап полон
разъяренных деревенских придурков. Они прочно сели на хвост.
- Грегори, возьми пистолет.
- Что? Зачем?
- Оглянись.
Грегори глянул в зеркальце со своей стороны и заорал, увидев несущийся за
ними пикап. Мордоворот из туалета стоял в кузове, на крышу кабины он положил
ружье, нацеленное на микроавтобус. Он и его дружки в кузове кровожадно вопили,
из кабины тоже раздавались крики: она была битком набита разъяренными
ненавистниками гомосексуализма.
- О Господи, о Боже! - запричитал Грегори. - Я сейчас умру.
- Я сам тебя пришибу, если ты не возьмешь себя в руки! - закричал Берк. -
Бери пистолет! - Он сунул пистолет в дрожащие руки Грегори.
- Я никогда раньше не стрелял.
- Ты просто наведи его на пикап и нажми на курок.
Берк надеялся, что эти идиотские гонки обойдутся без пальбы. А ему удастся
оторваться. Микроавтобус, конечно, не гоночная машина, да и латка на шланге
того и гляди полетит. Но в пикапе полно народу, он тоже сильно не разгонится.
Скоро придурки в пикапе устанут от погони и решат вернуться в кафе, где
осталось недопитое пиво. Или же наступающая темнота поможет Берку скрыться.
Имелся и еще один вариант: погоня продолжится до тех пор, пока их не
догонят и не убьют.
Пикап уже почти тыкался в бампер микроавтобуса. Берк вилял по дороге,
чтобы преследователи не могли их обогнать. Теперь они с водителем пикапа
состязались: кто кого перехитрит. Берк понимал: надо во что бы то ни стало
оставаться впереди на этой узкой дороге. Малейшая ошибка - и они слетят в
болото, тянувшееся по обеим сторонам.