"Сандра Браун. Демон страсти [love]" - читать интересную книгу авторана ужин. Я не думала, что напугаю тебя.
Рэйлан обнял Кирстен за талию и поддерживал до тех пор, пока едва заметным движением она не дала понять, что помощь уже не является необходимой.., и желательной. - Я сама виновата, Элис, - сказала она дрожащим голосом. - Бокал был влажный, и я просто.., не удержала его. Все готово? - Да. Все на столе. Вы оба идите в дом, а я тут приберу. Рэйлан подумал, что ужинать в этой расположенной на уступе скалы столовой, три стены которой были стеклянными, все равно что висеть над пропастью в аквариуме. Мебели почти не было, за исключением нескольких стульев и стола со стеклянной крышкой. Ножками ему служили две медные головы овнов, рога которых, закрученные назад, упирались в пол. Свечи в хрустальных канделябрах распространяли аромат жасмина. Центр стола украшала крошечная ваза с тремя стебельками ландышей. Все было просто и элегантно. - Дизайн гениальный, - сказал Рэйлан, подвигая стул Кирстен. - Это я сделала. - Мне нравится ваш вкус. Бросив на него проницательный взгляд, хозяйка, видимо, пришла к заключению, что в его словах не было никакого подтекста, и с чопорным видом села на свой стул. - Спасибо. Она разложила по тарелкам салат, наполнила бокалы водой со льдом, сложила на коленях салфетку, подала корзиночку с хрустящими ломтиками маисовой лепешки и только после этого принялась за еду. Он наблюдал за напряжении. - Вы, кажется, расстроены, нет? - Да, я расстроена, - в ярости прошептала она, слыша, как Элис беспечно напевает на кухне. - Мне не нравится, как вы со мной говорите. - Как я говорю? Вы имеете в виду то, что я упомянул о... Она взмахнула руками. - Не повторяйте этого больше. Я не давала вам повода говорить.., думать.., так обо мне. - Нет, - сказал он тихо и опустил вилку на тарелку, - не давали. - Так почему же вы позволяете себе это? Несколько бесконечных мгновений Рэйлан смотрел на нее, вертя в пальцах стакан, и наконец сказал правду: - Меня влечет к вам, Кирстен. Она судорожно сглотнула, но на лице ее не дрогнул ни один мускул. Даже глазом не моргнула. И ответила жестко: - Не разыгрывайте передо мной спектакль. - Я не разыгрываю, Кирстен. Рэйлан мог поручиться, что сначала женщина была уверена в его притворстве, но чем дольше они смотрели друг на друга, тем быстрее таяли подозрения. Это было заметно по смущению в ее глазах и по тому, как судорожно она облизала губы и совершенно не к месту напомнила: - Мы занимаемся делом. Рэйлан приободрился, услышав нарочитую резкость в голосе Кирстен. - Правильно. Но мое влечение к вам не имеет к этому делу никакого отношения. |
|
|