"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора

Джеред Локетт снова застонал, и Лорен задержала дыхание, боясь, что
он проснется и заметит, что она разглядывает его с постыдной дерзостью. Но
он только глубоко вздохнул, при этом его живот еще больше запал, образовав
глубокую впадину. Рука поднялась и легла на грудь. Ладонь была большой и
загорелой, с длинными, сильными пальцами. На ее тыльной стороне росли
волоски такого же цвета, что и на груди, вызолоченные солнцем.
Мощная, как колонна, шея уходила в широкие, сильные плечи. Лорен
подняла глаза к его лицу и была горько разочарована. Лицо закрывала черная
шляпа с низкой тульей и широкими полями. Сын Бена возбудил ее любопытство,
и ей захотелось увидеть лицо, венчающее это длинное, стройное тело.
Эд Треверс застал Лорен врасплох, и она чуть не подпрыгнула от
неожиданности, когда он отрывисто сказал:
- Ну, я думаю, мы можем трогаться. Девушка была так погружена в
созерцание Джереда Локетта, что не заметила, как начальник станции
вернулся.
- Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, мистер Тренере. - Лорен и
сама была удивлена, насколько ровно и буднично прозвучал ее голос.
Неприятное ощущение из области желудка поднялось к груди и подступило к
горлу. Эти признаки приближающейся истерики были непривычны для всегда
спокойной и безмятежной Лорен Холбрук.
- Не стоит и говорить об этом, - поспешно заверил ее Треверс.
Он щелкнул языком, побуждая забрызганных грязью лошадей стронуться с
места, и повозка влилась в поток транспорта, заполнившего улицы столицы
Техаса. Они ловко объезжали тележки, экипажи и одиноких всадников,
стремясь к выезду из города. На улицах не было ни одного автомобиля,
которые Лорен видела во время своей недавней поездки в Рэли.
Извилистая дорога позволила ей увидеть со всех сторон здание
Капитолия.
- Я думаю, вы вполне оправданно гордитесь зданием своего Капитолия. Я
о нем читала. Оно весьма впечатляет.
Треверс улыбнулся:
- Красный гранит из каменоломни недалеко от ранчо Локетта.
- "Кипойнт", - заметила Лорен.
Она вспомнила, с какой гордостью Бен рассказывал ей о своем ранчо. Он
просиял, когда она отметила удачное сочетание фамилии Локетт с названием
Кипойнт "Лок - замок, Ки - ключ.".
- - Удивительно, но очень не многие люди это замечают, - сказал он,
широко улыбнувшись, отчего глубокие складки вокруг его рта превратились в
некое подобие ямочек.
Улыбка тронула губы Лорен при этом воспоминании, и Треверс искоса
посмотрел на нее. Так она знает о "Кипойнте". А знает ли она, кто там
живет?
- Вы прежде бывали в Техасе, мисс Холбрук?
- Нет, не бывала. Вот почему я с таким восторгом приняла приглашение
Бена приехать и пожить немного в его семье.
Треверс так резко дернул поводья, что повозка накренилась. Она
собирается пожить у них? В Коронадо? Или в "Кипойнте"? Ни одно из этих
мест не подходило для нее, это просто немыслимо. Ясно как день, что эта
девушка - сама невинность. Да что случилось с Беном Локеттом? Уж не спятил
ли он?