"Сандра Браун. Дитя четверга [love]" - читать интересную книгу автора

- Видите ли, я привык все делать основательно.
- Как это понимать?
- Признаюсь, что когда я только купил яхту и начал на ней
путешествовать, то получал от этого удовольствие. Побывать в разных
странах, познакомиться с различной культурой, различными женщинами...
- Избавьте меня от скабрезных подробностей.
- Позвольте мне докончить. Я устал жить только для себя. Вы
перевернули мою жизнь. До вчерашнего вечера, когда вы оказались в моих
объятиях, я не знал, что такое настоящая любовь.
- Не говорите...
- Выслушайте меня, - приказал он, слегка встряхнув ее. - Я знаю, что
вы были потрясены так же, как и я. Для меня острый нож, что вы
принадлежите Дэвису. Он мой лучший друг. Мы словно братья. Но будь я
проклят, если допущу, чтобы трое людей оказались несчастны!
Перед глазами Эллисон возник образ Энн. Казалось, сестра обвиняла ее.
Неужели она и дальше будет слушать эти искусительные речи? Неужто способна
разрушить счастье Энн? Эллисон сделала попытку вырваться из этой
романтической паутины, в которой запуталась.
- Я не несчастна! Я люблю Дэвиса.
- Вы пытаетесь полюбить его, - мягко, почти сочувственно проговорил
Спенсер, словно понимая, какую жертву она приносит. - Вы целуете его и
дотрагиваетесь до него. Но я чувствую вашу скованность. - Он схватил ее за
плечи и притянул к себе. - У вас не было подобной скованности, когда вчера
вы прильнули ко мне. Разве не так? И вы знаете не хуже моего, что это был
не просто поцелуй. Это был акт любви.
Спенсер наклонился к ней. Губы шептали нежные слова. Язык погрузился
в глубину ее рта, пробуждая в ней желание. Она прильнула к Спенсеру и
обвила его руками.
Эллисон никогда не думала, что жаждет такой любви. В ее жизни для
этого не оставалось места. Любовь казалась чем-то выдуманным и
несуществующим.
Разве не знала она лучше многих других, что секс - явление
механическое? Он имеет биологическую и физическую природу и никак не
связан с эмоциями. Две особи одного и того же вида способны спариться. И
для этого не нужно ничего иного, кроме нормально функционирующих
репродуктивных органов.
И вот сейчас она больше не прагматик-ученый, а женщина в объятиях
мужчины. Адреналин разносится по венам, а сердце как колокол стучит в
груди. Тело поет и хочет близости. Ее органы чувств способны воспринять
все импульсы, исходящие из его тела.
Это давало ей головокружительное ощущение власти - осознавать, что
возбуждена не только она. Губы его были жадными, язык - хищным, тело -
напряженным от желания.
Он хочет ее.
Но Спенсер целовал не ее. Он целовал Энн. Если бы сейчас Энн в его
объятиях подобно Золушке превратилась в Эллисон, его желание немедленно
пропало бы. Он целовал красноголовую девушку, которая имеет дерзость
носить оранжевые брюки и открытые сандалии, кокетливо украшенные бисером,
которая может выпивать два коктейля, при этом не пьянея, которая любит
такие изыски в еде, как pate de foie gras, и дворики с однообразно