"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

Они рассмеялись. Отказавшись от заказанного кофе, они вышли из
ресторана и направились к стоянке.
- А я и не знала, что ты занимался архитектурой, - заметила девушка.
- Я изучал ее пять долгих, нудных лет, чтобы доставить удовольствие
отцу, который считал писательство недостойным занятием.
- И что же он теперь думает по этому поводу?
- А теперь мои книги, как охотничьи трофеи, выставлены у него на
каминной полке. Они с мамой живут в Палм-Спрингз. Он бывший банкир.
- Ты любишь их?
Помолчав, Картер долго и внимательно смотрел на Слоун, а затем
произнес:
- Да. Они дали мне жизнь и старались как можно лучше воспитать меня,
своего единственного ребенка. Конечно, у них есть недостатки, и я страшно
огорчался, просто с ума сходил, когда они потешались над моими замыслами.
Так что я во многом лишь себе обязан, что стал писателем, но стараюсь не
ругать их за то, что они не понимали меня и хотели навязать мне дело жизни.
- Нет ли скрытого смысла в твоих словах, этакого назидания? Картер
улыбнулся:
- Ты не только хороша собой, но и умна. - Он взял ее обеими руками за
щеки, и выражение его лица внезапно изменилось. - Если твои родители не
относились к тебе должным образом, это еще не значит, что ты не
заслуживаешь любви, Слоун. Это не твоя вина, а их. Они были нечестны с
тобой. С твоей жизнью. Так будь честна ты.
Слезы блеснули в глазах девушки, губы ее задрожали.
- Спасибо, - прошептала она и, встав на цыпочки, поцеловала Картера в
щеку.
Его глаза, как факелы в ночи, горели неистовым огнем.
- Не за что, - проникновенно ответил он.

***

Последние строчки листа с напечатанным текстом были мокры от слез, но
девушка разобрала каждое слово. Уронив руки с листком на колени, Слоун
некоторое время смотрела в пространство перед собой, а затем порывисто
прижала бумагу к груди. Листок был смят, все поля исписаны многочисленными
пометками, часть текста - вычеркнута, но даже если бы все было
выгравировано на серебре, содержимое не представляло бы большей ценности.
Они вернулись домой из ресторана. Пожелав Слоун со вздохом доброй
ночи, Картер направился к себе наверх.
Оставшаяся часть рукописи так соблазнительно выглядывала из папки,
что хозяйка "Фэйрчайлд-Хауса", не выдержав, облачилась в бархатный халат,
взяла папку и спустилась с ней в гостиную. Разведя огонь в камине, она
закуталась в плед и уютно устроилась в одном из кресел. Комната освещалась
лишь слабым светом настольной лампы, и, когда Слоун дошла до последних
страниц, ей стало казаться, что действие перенеслось в полумрак ее
гостиной и что она - его невольная участница.
Герои были живыми, они дышали. Слоун любила Грегори так же, как и
Лиза. В самом деле, чем ближе была она к концу романа, тем больше характер
героини напоминал ей ее собственный; их мысли, их поступки были
одинаковыми.