"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

ответил.
- Я бы хотел иметь хотя бы одного собственного ребенка, - тихо
промолвил он. - И уж если я женюсь, то буду заниматься с женой любовью
каждую ночь.
Слоун зажмурила глаза, сожалея о том, что не может вот так же
заткнуть и уши.
- Да, конечно, - прошептала она. - С моей стороны было глупо
спрашивать об этом.
- Но, может, моей женой станет вовсе не Алисия.
Девушка резко повернулась к нему:
- Разумеется, она, и только она будет твоей женой.
- Не обязательно, - упрямо возразил Картер.
- Обязательно, - стояла на своем Слоун.
- Как ты можешь так говорить после того, что между нами было, Слоун?
Неужели ты считаешь, что я теперь смогу жениться на Алисии?
- Нет, ты лучше скажи, как ты можешь считать по-другому? - взорвалась
девушка. - Картер, она доверяет мне и только поэтому послала тебя в
"Фэйрчайлд-Хаус"! В мой пансионат!
- Большая глупость с ее стороны, - заметил молодой человек.
- Вовсе не глупость. Алисия верила в то, что может на меня
положиться. Мы еще ни разу не предавали нашей дружбы. Подумай, что, если
бы все было наоборот? Умерла бы Алисия, а я должна была бы выйти замуж за
Джима? Ты бы смог увести меня от него?
Мэдисон расширил словарный запас Слоун непечатным выражением.
- Это не одно и то же, - добавил он.
- Нет, абсолютно то же самое. И тебе это известно. Разве ты не
понимаешь. Картер? Просто вся беда в том, что мы оказались под одной
крышей. Да еще позволили нашему воображению выйти за рамки..,
дозволенного. А у тебя вообще романтическая натура - ты же писатель. Вот
ты и забылся на мгновение, представив, что все происходит в романе, а не в
жизни. А я.., я много лет живу одна и.., даже не знаю, как это со мной
произошло. Но как только ты вернешься к Алисии и мальчикам...
- Слоун, это все чушь. Теперь нечестна ты. Или ты не считаешь меня
достаточно самостоятельным мужчиной, который знает, чего хочет? Да я мог
бы встретить тебя в магазине, в лифте. Где угодно! Я бы сразу узнал тебя,
точно так же, как узнал ночью, когда ты отворила мне дверь.
- Алисия будет отличной женой, - с отчаянием в голосе промолвила
Слоун, заламывая руки. Девушка говорила правильные, хорошие слова, но от
этого ей не становилось легче. Она бы с радостью не слушала всю эту чушь.
- Я в этом не сомневаюсь, но будет ли она хорошей женой мне, вот в
чем вопрос. Она, например, не считается с тем, что во время работы мне
нужно уединение. Будь она здесь, она бы каждые десять минут стучалась ко
мне...
- Прекрати!
- Нет. Послушай меня! - Схватив Слоун за плечи, Картер слегка
встряхнул ее. - А я? Я подойду ей?! Да я страдаю той же болезнью, что и
все писатели, Слоун! Мне нужно говорить. Беседовать с кем-то. Постоянно. И
мне необходим слушатель. Хороший слушатель, настоящий. Как ты. Помнишь,
когда я приехал, ты просто сидела за столом и слушала. Один лишь я владел
твоим вниманием. И ты молчала, не пытаясь вставить ни слова о том, что с