"Сандра Браун. Безрассудная любовь [love]" - читать интересную книгу автора Лицо Кэтрин побелело, губы едва слушались, но ей все же удалось
выдавить: - Этого не будет. Заметив, насколько она потрясена, он поднялся и направился было к ней. Но она отпрянула и, прочитав на ее лице гнев и отвращение, он нерешительно замер на полпути. Затем, проведя рукой по волосам и растрепав прическу, еле слышно чертыхнулся, прикусил нижнюю губу и исподлобья уставился на Кэтрин. Так он и стоял подбоченясь, и его вызывающая поза заставила Кэтрин почувствовать себя еще более уязвимой в этой жалкой одежде и с босыми ступнями. Тем не менее, нервно переминаясь с ноги на ногу, она встретила его взгляд со всей твердостью и хладнокровием, на которые была способна. Прошло, наверное, не меньше минуты, прежде чем он заговорил снова. - Послушайте... Я прекрасно понимаю, как все это непросто. Так почему бы нам не попытаться вместе найти разумное решение, чтобы не причинить друг другу лишней боли?.. Я с удовольствием выпил бы кока-колы, если у вас есть, конечно, или чашечку кофе. И мы обсудим нашу проблему, как и подобает разумным взрослым людям... О'кей? - У меня нет проблем, мистер Мэннинг. - Джейс. - Что? - рассеянно спросила она. - Можете называть меня просто Джейс. - О... Так вот, я говорю, никаких проблем лично у меня нет. Я люблю ребенка сестры как свою родную дочь. Умирая, Мэри просила меня позаботиться о девочке, вырастить и воспитать ее и не позволять никому из кормлю... - Вы ее кормите?! - Он перевел взгляд на ее грудь, и Кэтрин залилась краской от злости и смущения. Зачем только она надела эту дурацкую рубашку, под которой так явственно вырисовываются соски? С того самого момента, как Джейсон прикоснулся к ней, она почему-то ни на секунду не забывала о том, что бюстгальтера на ней нет. Он казался совершенно не нужным, когда она одевалась сегодня утром. А теперь от этого мужчины исходит явная угроза, и заключается она не только в том, что он может отобрать у нее Эллисон. А она.., она чувствует себя абсолютно не способной противостоять этой угрозе. Джейс продолжал смотреть на нее все с той же раздражающей ухмылкой, и Кэтрин не выдержала: - Не валяйте дурака, мистер Мэннинг! Вы прекрасно знаете, что младенцев кормят молочными смесями, если их мать не может или не хочет их.., их... - Кормить грудью? - мягко подсказал он, и в голосе его звучали интимные нотки. Кэтрин посмотрела в окно, затем перевела взгляд на свои босые ступни - все что угодно, лишь бы не видеть этих насмешливых проницательных глаз. Потом, проглотив стоявший в горле ком, выдавила: - Да, - и тут же быстро прошла мимо него на кухню принести ему кока-колы, возможно, это позволит побороть смущение. - Сейчас дам вам напиться. Она практически вбежала в кухню и ухватилась за край стола, словно |
|
|