"Сандра Браун. Любовное пари [love]" - читать интересную книгу автора

- А я-то решил, ты нарочно придумала все это, чтобы я приехал.
- Ну и самомнение! - негодующе выпалила она, меча искры из глаз. - Я
действительно слышала какой-то странный шум в сарае! - сказала она,
указывая рукой на кухню.
Не на шутку встревожившись, он нахмурил брови.
- Тогда будет лучше, если я взгляну на твой сарай. А ты оставайся
здесь, в доме.
И не думая подчиняться его приказу, Санни тихонько, на цыпочках пошла
на кухню вслед за Таем. Она видела, как он открыл дверь черного хода,
отодвинул противомоскитную сетку и вышел на улицу. Холодная, безразличная
ко всему земному луна достаточно ярко освещала его высокую фигуру, пока он
шел через двор к старому сараю. Тай включил карманный фонарик и стал
внимательно оглядывать окружавший сарай густой кустарник. Когда отец Санни
купил этот кусочек земли у озера, он расчистил от зарослей только
небольшой участок для постройки дома.
Осторожно выглядывая из-за двери, Санни увидела, как Бьюмонт исчез за
дальней стеной сарая. Она видела пляшущий луч его карманного фонарика. Ей
показалось, прошла целая вечность, прежде чем он снова показался у сарая.
Выключив фонарик, он спокойно направился к дому и спустя несколько секунд
вошел в кухню.
Санни поспешно отодвинулась в сторону, пропуская шерифа в дом.
- Ну что там?
- У тебя действительно побывали непрошеные гости.
- Гости? Так их было много?
- Четверо, - мрачно ответил он.
- Четверо, - пробормотала она, сильно побледнев.
- Ага, енотиха и трое ее детенышей. Санни открыла было рот, но тут же
закрыла, поняв, насколько глупо выглядит. Во внезапно наступившей тишине
было слышно, как клацнули ее зубы.
- Они рылись в мусоре рядом с ведрами, - спокойно произнес Тай,
усаживаясь за стол.
Санни низко опустила голову. Чувствуя на себе пристальный взгляд его
пронзительно-голубых глаз, она думала о том, что Тай смеется над ней, и
эта мысль была невыносимой.
Внезапно вскинув голову, она вызывающе произнесла:
- Отчасти в этом виноват ты! Кто говорил мне о всяких психах,
извращенцах и любителях подглядывать в чужие окна?
- Это ты заговорила о любителях подглядывать, а не я, - невозмутимо
возразил Тай и, небрежно положив на стол фонарик, спросил:
- У тебя есть кофе?
- Нет! - отрезала она.
Хотя в доме было совсем темно, она могла бы поклясться, что Тай
весело улыбался.
- Неужели не найдется даже чашечки кофе для отважного воина,
избавившего тебя от разбушевавшегося семейства енотов?
- Ах как тебе нравится все это! - язвительно произнесла она, уперев
руки в бока.
Протянув руку, он поставил на место перевернутую табуретку и широко
улыбнулся, глядя на рассерженную Санни.
- Ты права, мне это нравится. Зрелище, прямо тебе скажу, весьма