"Сандра Браун. Роковой имидж [love]" - читать интересную книгу автораэту маленькую слабость она хозяйке прощала. Как простила и то, с каким
выражением лица Руби следила за тем, как она спускается сейчас по лестнице. - А я-то было понадеялась, что хоть сегодня вы приведете себя в порядок. У вас такие роскошные волосы! Вы никогда не пробовали убрать их с лица, сделать хвостик? - тут же обратилась к ней миссис Бейли. "Рэна, детка, такие красивые скулы нельзя закрывать! Открой их, похвастайся, дорогая. Я уже вижу, как ты убираешь назад свои густые волосы, и они роскошным ореолом обрамляют твое личико и каскадом спадают по спине. Встряхни-ка головой, дорогая! Вот, что я тебе говорил! Боже, какая красота! Клянусь тебе, скоро каждая захолустная парикмахерская обзаведется твоим портретом..." - так говорил когда-то Рэне один модный парикмахер, к которому ее привел Мори. Воспоминания заставили ее улыбнуться. - Мне и так хорошо, Руби. Миссис Бейли настаивала, чтобы к ней обращались по имени, это помогало ей забыть о своем возрасте. - Как красиво вы сервировали стол! - Спасибо, - ответила Руби и тут же огорченно вздохнула: на рукаве платья собеседницы темнело засохшее пятно краски. - Кстати, у вас еще есть время переодеться. - А разве так важно, что на мне надето? - Да в общем-то нет, - с грустным видом пожав плечами, смирилась Руби. - В любом случае вы надели бы что-нибудь такое же мешковатое и ничуть вас не украшающее. Я бы и хоронить себя не позволила в подобном наряде, а я ведь старше вас лет на тридцать. Я уверена, мисс Рэмси, что Руби никогда не обращалась к Рэне, как и к остальным постояльцам, по имени. - Мне все равно, как я выгляжу. Лишенные элегантности туфли на плоской подошве; бесформенное платье; тяжелые, безжизненно свисающие пряди волос; огромные круглые очки, уродующие худое лицо девушки, - зрелище это навевало на миссис Бейли тоску. - Вы уже познакомились с Трентом? - сдержавшись, спросила Руби. - Да, я встретила его наверху. В карих глазах Руби блеснул озорной огонек. - Он очень милый мальчик, не правда ли? - Честно говоря, я не думала, что он такой.., молодой. "Молодой и слишком привлекательный для того, чтобы жить с ним под одной крышей, - добавила Рэна про себя. - Только бы он меня не узнал!" - Мне кажется, вы говорили, что новый постоялец - ваш родственник? - Племянник, дорогая, племянник. Он всегда был моим любимчиком. Сестра его ужасно баловала, и я, конечно, ее за это ругала. Но она, как и все остальные, ничего не могла с собой поделать. Перед этим ангелочком еще тогда не могла устоять ни одна женщина. Когда он позвонил и сказал, что ему необходим приют на ближайшие три недели, я поворчала немного, намекнула, что мне это жутко неудобно, но на самом деле очень обрадовалась. Как хорошо, что он приехал! - Так он здесь всего на три недели? - Да, потом он уедет обратно в Хьюстон. "Несомненно, он разводится, - мелькнула мысль у Рэны. - Этому племянничку Руби наверняка нужно место, где можно отсидеться, пока не завершится бракоразводный процесс". |
|
|