"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автораПрисцилла, а еще больше то, чем они занимались вместе в постели, но скоро
ему придется подумать о чем-нибудь другом. В их церкви недавно появилась очень привлекательная вдова. Она жила одна в тихой части города, в хорошеньком домике за дощатым забором. Только вчера вдова приходила к нему в банк за советом насчет своих финансовых дел. С ней явно можно попробовать. Вряд ли у вдовы такой опыт, как у Присциллы, но ее можно подучить. Разве вдовы не изголодались по любви? Любовная связь такого рода не слишком осложнит жизнь. А это большой плюс. Присцилла подала ему виски и налила себе. Когда она поплыла в спальню, Даб пошел за ней, как преданный щенок. - Ты пропустил свидание на прошлой неделе, - заметила Присцилла, глядя на себя в зеркале шкафа. - Извини, дорогая, внезапно созвали заседание правления, и мне пришлось на него пойти. Не успел предупредить тебя. Надеюсь, ты не волновалась. - Нет, не волновалась, - сказала она своему отражению в зеркале. - Я прибавила обычную сумму к твоему счету. - Присцилла улыбнулась, но тепла в ее улыбке не было. Даб, сдержав раздражение, с раскаянием спросил: - Ты сердишься на меня? Она повернулась к нему. Волосы разметались по плечам. На ней был голубой атласный халат с длинными рукавами, отделанными серебристо-перламутровыми кружевами. Атлас плотно облегал пышные формы, а одно полное бедро виднелось между полами. - Не сержусь, Даб, я разочарована. В последний твой визит ты обещал - Я не обещал. - Ну как бы обещал? Я думала, ты на самом деле способен влиять на общественное мнение. - Один человек вряд ли может совладать с толпой. - Но толпа - это стадо овец. Она идет туда, куда ее гонят. Отвлеки толпу на что-то другое. - А как, по-твоему, это сделать? - Понятия не имею. - Присцилла начала расхаживать по комнате, сердито вскинув голову. - Я никогда ни о чем тебя не просила, Даб. И не прошу сейчас. Все, что я хочу, это заниматься своим бизнесом, как любой другой гражданин. Какая разница между мной и, положим, мясником, пекарем? Или тем, кто производит свечи? Но никто не выступает против их бизнеса. - Она ткнула в него пальцем. - А я могу поклясться своими прибылями, что они не столь честны в бизнесе, как я. Даб устало опустился в кресло и потер глаза. Все это сегодня ему совсем не нужно. Он ускользнул из банка ради того, чтобы порезвиться в постели с Присциллой, выпить прекрасного виски, вот и все. Никаких ссор, никаких сцен, этого ему и без нее хватает. Даб опустил руку и посмотрел на Присциллу. Она была в ярости. Гнев волнами исходил от нее, глаза блестели холодным блеском. Он никогда раньше не замечал морщинок вокруг ее рта. И когда они появились? - Ну, Присцилла, вряд ли твой бизнес можно сравнить с бизнесом пекаря, - насмешливо сказал он. - Да как я могу помешать толпе выражать недовольство твоим заведением, если в этой части города постоянно |
|
|