"Сандра Браун. Сокровенные тайны (Том 1) [love]" - читать интересную книгу авторасапог Ламберта уже не покачиваются. Он подобрал колени и сел прямо.
- Чем, скажите на милость, вы все эти годы занимались? - спросил Ангус. - Сколько же прошло лет? - вставил свой вопрос Минтон-младший. - Двадцать пять, - коротко ответила Алекс. - Мне было всего два месяца, когда бабушка Грэм уехала отсюда. - Как поживает ваша бабушка? - Она сейчас в Узко, в лечебнице, мистер Минтон, умирает от рака. - Не было никакого смысла щадить их чувства. - Она в коматозном состоянии. - Мне очень жаль. - Благодарю за сочувствие. - Где же вы все это время жили? Алекс назвала городок в центральной части Техаса. - Мы там жили всю жизнь - во всяком случае, сколько я себя помню. Я там окончила школу, поступила в Техасский университет, на юридический факультет. Год назад получила право адвокатской практики. - Юридический. Подумать только! Что ж, вы молодец, Александра, просто молодец. Правда, сынок? Минтон-младший включил свою неотразимую улыбку на полную мощность. - Что и говорить. И ни капельки не похожи на себя, ту, какой я вас последний раз видел, - поддразнил он. - Если мне память не изменяет, пеленки у вас были мокрые, а на голове ни единого волоска. Алекс хорошо помнила, по какому поводу проводится это тщательно организованное совещание, и подобная фамильярность была ей не по нраву. Она обрадовалась, когда в разговор снова вмешался Пат Частейн. по-прежнему ничего не понимаю. Ангус решил его просветить: - Седина училась в одном классе с Джуниором и Ридом. Они, вообще говоря, очень дружили. Поодиночке их, бывало, и не увидишь никогда - непременно вместе. Не разлей вода. Тут его голубые глаза затуманились, и он горестно покачал головой. - Но Седина умерла. Вот беда-то. - Он помолчал, успокаиваясь. - А сейчас мы, собственно, впервые увидели Александру с тех пор, как ее бабушка, мать Седины, уехала отсюда. - Улыбаясь, он хлопнул себя по бедрам. - А здорово, черт возьми, что вы вернулись в Пурселл. - Спасибо, но... - Алекс открыла свой кейс и вынула плотный бумажный конверт. - Я вернулась не насовсем, мистер Минтон. Я здесь, вообще-то, как лицо официальное. Она протянула конверт через стол районному прокурору, тот озадаченно посмотрел на него. - Лицо официальное? Когда Грег звонил и просил оказать содействие его первому помощнику, он сказал что-то вскользь о возобновлении уже закрытого дела. - Здесь все есть. - Алекс указала глазами на конверт. - Предлагаю вам внимательно прочесть это и как можно подробнее ознакомиться с делом. Грег Харпер просит, мистер Частейн, чтобы ваша прокуратура и другие органы, призванные блюсти закон, оказывали нам всяческую помощь. Он заверил меня, что вы будете считаться с его просьбой, пока я буду заниматься расследованием. Она решительно захлопнула кейс, встала и направилась к двери. |
|
|