"Сандра Браун. Беззвучный крик " - читать интересную книгу авторая давно уже подумывал о том, чтобы нанять работника. Вот и все.
Она смотрела на него не отрываясь. Наконец Делрей отложил вилку в сторону и заговорил снова, не поднимая на Анну глаз: - Он сюда не придет, Анна. Это для него слишком опасно. Кроме того, они не дадут ему далеко уйти. - Кому не дадут, дедушка? - спросил Дэвид. - Никому. И не разговаривай с полным ртом. - Вновь повернувшись к Анне, он сказал: - Сегодня звонили из полиции штата. Спрашивали, не нужно ли присмотреть за домом. Просто на всякий случай. Я сказал "нет". Она опустила глаза. Делрей постучал по столу. Почувствовав вибрацию, Анна снова подняла на него взгляд. - Я действительно думаю, что опасности нет. Но если хочешь, я могу им перезвонить и принять это предложение. Принять предложение полиции означало признать, что он боится. Для Делрея это было недопустимой слабостью. Если она попросит, он уступит, но будет недоволен. Она отрицательно покачала головой; Делрей как будто вздохнул с облегчением. Решение принято, тему можно было считать закрытой. Но что бы ни говорил Делрей, Анна сомневалась, что он нанял бы Джека Сойера, если бы Херболд не сбежал из тюрьмы. - Я вот думаю - что там Джек кушает на ужин? - Дэвид наклонился вперед, как будто мог увидеть из окна трейлер. порядка вещей было целым событием, особенно для пятилетнего мальчика с его безграничным любопытством. Ее сын выучил язык жестов одновременно с английским, и к концу каждого дня у Анны сводило руки, после того как она отвечала на его бесчисленные вопросы. - Наверно, Джек останется вовсе без ужина. Что он будет есть? Он умеет готовить, дедушка? - Тебя не касается, что он будет есть, - промолвил Делрей. - Он просто здесь работает, и все. - Может, иногда он сможет со мной поиграть. - Держись от него подальше, Дэвид, вот что я тебе скажу. - Но Джек ведь хороший, - упавшим голосом сказал Дэвид. - Он тоже любит динозавров. - Он здесь для того, чтобы работать, а не тебя развлекать. Анна вздохнула. - Джек сказал, откуда он родом! - Он как перекати-поле. Она вопросительно посмотрела на свекра в знак того, что не совсем поняла. - Вроде бродяги? - Нет, он работает. Он просто много ездит. Никогда долго не задерживается на одном месте. Он может завтра уже уйти. - Ты думаешь, Джек завтра уйдет, дедушка? - спросил Дэвид, потрясенный такой возможностью. - Мама, он уйдет? Она знаками показала, что вряд ли он уйдет так скоро. |
|
|