"Сандра Браун. Беззвучный крик " - читать интересную книгу автора

я давно уже подумывал о том, чтобы нанять работника. Вот и все.
Она смотрела на него не отрываясь.
Наконец Делрей отложил вилку в сторону и заговорил снова, не поднимая
на Анну глаз:
- Он сюда не придет, Анна. Это для него слишком опасно. Кроме того,
они не дадут ему далеко уйти.
- Кому не дадут, дедушка? - спросил Дэвид.
- Никому. И не разговаривай с полным ртом. - Вновь повернувшись к
Анне, он сказал:
- Сегодня звонили из полиции штата. Спрашивали, не нужно ли
присмотреть за домом. Просто на всякий случай. Я сказал "нет".
Она опустила глаза. Делрей постучал по столу.
Почувствовав вибрацию, Анна снова подняла на него взгляд.
- Я действительно думаю, что опасности нет. Но если хочешь, я могу им
перезвонить и принять это предложение.
Принять предложение полиции означало признать, что он боится. Для
Делрея это было недопустимой слабостью. Если она попросит, он уступит, но
будет недоволен.
Она отрицательно покачала головой; Делрей как будто вздохнул с
облегчением.
Решение принято, тему можно было считать закрытой. Но что бы ни
говорил Делрей, Анна сомневалась, что он нанял бы Джека Сойера, если бы
Херболд не сбежал из тюрьмы.
- Я вот думаю - что там Джек кушает на ужин? - Дэвид наклонился
вперед, как будто мог увидеть из окна трейлер.
Их жизнь была такой однообразной, что малейшее нарушение обычного
порядка вещей было целым событием, особенно для пятилетнего мальчика с его
безграничным любопытством. Ее сын выучил язык жестов одновременно с
английским, и к концу каждого дня у Анны сводило руки, после того как она
отвечала на его бесчисленные вопросы.
- Наверно, Джек останется вовсе без ужина. Что он будет есть? Он умеет
готовить, дедушка?
- Тебя не касается, что он будет есть, - промолвил Делрей. - Он просто
здесь работает, и все.
- Может, иногда он сможет со мной поиграть.
- Держись от него подальше, Дэвид, вот что я тебе скажу.
- Но Джек ведь хороший, - упавшим голосом сказал Дэвид. - Он тоже
любит динозавров.
- Он здесь для того, чтобы работать, а не тебя развлекать.
Анна вздохнула.
- Джек сказал, откуда он родом!
- Он как перекати-поле.
Она вопросительно посмотрела на свекра в знак того, что не совсем
поняла.
- Вроде бродяги?
- Нет, он работает. Он просто много ездит. Никогда долго не
задерживается на одном месте. Он может завтра уже уйти.
- Ты думаешь, Джек завтра уйдет, дедушка? - спросил Дэвид, потрясенный
такой возможностью. - Мама, он уйдет?
Она знаками показала, что вряд ли он уйдет так скоро.