"Сандра Браун. Скандальная история " - читать интересную книгу автора - Нет, наверно. - Джейд взглянула на часы. - Чего он там так долго? Я
должна быть дома к десяти, а то мама опять заведется. - Вам еще нужно выгадать время, чтобы посидеть с ним в машине где-нибудь, да? Донна Ди пристально посмотрела на подругу и шепнула: - Когда вы там с Гэри, тебе не хочется умереть от возбуждения? - Да, - слегка вздрогнув, призналась Джейд. - А еще хочется умереть, потому что приходится останавливаться. - И вовсе не надо останавливаться. Джейд нахмурила густые, темные брови. - Донна Ди, если я и Гэри любим друг друга, что в этом может быть плохого? - Я этого и не говорила. - Но так говорит проповедник. Так говорит моя мать, все говорят. - Все говорят, что прелюбодеяние... - Пожалуйста, не употребляй этого слова. Оно такое уродливое. - А как ты называешь это? - Заниматься любовью. Донна Ди пожала плечами. - Тоже мне разница. Во всяком случае, все говорят, что заниматься любовью вне брака - грех. Но разве кто-нибудь по-настоящему верит в это? - Донна Ди встряхнула своими прямыми темными волосами. - Я так не думаю. Все, кроме нас, грешат вовсю и чертовски здорово проводят время. Подвернись случай, я бы тоже согрешила. - Ты это серьезно? - спросила Джейд, ожидая подтверждения. откажусь. Джейд смотрела на Гэри сквозь ветровое стекло и ощущала наплыв теплых чувств, усиленный смутным желанием. - Может быть, это и не грех. Может быть, нам с Гэри пора перестать слушать проповедника и последовать своим инстинктам. Ох, не знаю, - простонала она. - Мы без конца обсуждаем эту тему и только расстаемся еще более расстроенными, чем раньше. - Сожалею, - вздохнула Донна Ди. - Пойду обратно в кафе. Пока. - Подожди, Донна Ди, - сказала Джейд, удерживая подругу за рукав, - у тебя с головой все в порядке? - Да. - Не похоже. - Ладно, пусть так. Мне бы твои проблемы, Джейд. А еще бы мне твои вьющиеся черные волосы и чудесную кожу. Мне бы такие же большие синие глаза и ресницы в полметра длиной. И дружка, чтобы он страстно желал овладеть моим телом и в то же время уважал меня. И еще мозг как компьютер и полную стипендию <Американские колледжи и университеты предоставляют полные или частичные стипендии лучшим выпускникам близлежащих школ, не имеющим собственных средств для получения высшего образования.> в колледж. - Я еще не получила стипендию. - Джейд попыталась умерить двусмысленные комплименты Донны Ди. - Но ты ее получишь. Это всего лишь вопрос времени. Все и всегда складывается у тебя хорошо, Джейд. Вот почему меня чертовски раздражает твое нытье. Ну, на что еще тебе жаловаться? Ты великолепна, и тебе это |
|
|