"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автора

Он поглядел на нее жестким взглядом, затем мгновение спустя произнес,
смягчившись:
- Хорошо. Тогда, попозже, вечером, я могу зайти к вам и помочь
вырезать в ней отверстия.
- Спасибо, но я сама с этим справлюсь.
- В этом деле требуется определенное искусство. Одно неудачное
движение ножом...
- Я хорошо владею этим искусством и делаю прекрасные фонари для моих
детей к кануну Дня всех святых.
Тон у нее был раздраженный, и это явно не нравилось Тэду, если не
сказать больше. Элизабет чувствовала, что он отступит, и оказалась права.
Он поставил сумку с продуктами на ящик с яблоками золотой ранет и подошел к
ней вплотную, склонившись и едва не касаясь ее лица.
- Прекрасно. Забудьте про тыкву и дырки, которые нужно в ней
проделать, и о продуктах тоже. Давайте поговорим о другом. Какая муха
укусила вас в задницу после вчерашнего вечера?
Элизабет едва не подскочила от неожиданности. Она даже отступила на
шаг, шокированная его нарочитой вульгарностью.
- Не знаю, что вы имеете в виду, - произнесла она, хотя отлично все
поняла.
- Черта с два, все вы знаете. Что случилось между вчерашним вечером и
сегодняшним полднем, почему я вдруг стал для вас, персоной нон грата?
- Ничего не случилось.
- Так я и думал. Но почему тогда мы не можем оставаться друзьями?
Из-за той особы, с которой только что столкнулись? Это ее любопытство так
на вас подействовало? Боитесь, что про нас станут сплетничать? - Тэд провел
рукой по волосам, способным свести с ума своим поистине сексуальным!
беспорядком. - Послушайте, Элизабет, о вас все равно будут болтать, хотя бы
потому, что вы вдова, молодая, красивая, с прекрасным телом. Независимо от
того, окажемся мы когда-нибудь с вами в постели или нет.
- Конечно, не окажемся.
Он прищурился, затем резким движением, не скрывая охватившей его
злости, взял свою сумку, и яблоки из ящика посыпались на пол.
- На этот раз вы правы. Для меня, например, хамелеон не лучше ящерицы.
Просто терпеть их не могу!
- Он весь сморщится к кануну Дня всех святых.
- А мы сделаем другой, - успокаивала Элизабет ребятишек.
- Почему ты поставила его на заднее окно, мам?
- А разве он плохо смотрится там?
- Хорошо, но, кроме нас, его больше никто не увидит.
"Кроме нас и соседа, который живет рядом с нами", - подумала Элизабет.
Именно поэтому, прежде чем поставить на подоконник тыкву с прорезями для
глаз, носа и рта, она зажгла внутри насмешливо улыбающегося Джека-фонаря
самую большую свечу. Но в доме соседа не горел свет и его джип не стоял на
своем обычном месте, в боковом проезде между их домами. К тому же одно
неудачное движение ножом, и один глаз Джека оказался гораздо больше
другого. Пришлось заделывать дырку с помощью зубочисток в надежде, что это
не будет заметно с зарешеченной веранды Тэда.
- Мы сделали его просто для собственного удовольствия, - объяснила
мать, изобразив на лице улыбку, которая моментально исчезла. - Патом я