"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу авторавыражением ее лица, и, не дождавшись ответа, произнес:
- Вы имели в виду, что в нем замечательно будет лежать? - Разве гамаки не для этого предназначены? - Ага. Можете отдыхать в моем, когда пожелаете. - Благодарю вас. - Но вы не воспользуетесь моим приглашением, не так ли? Элизабет бросила на Тэда быстрый взгляд, удивленная его проницательностью. - Скорее всего, нет. - Почему же? - Не хочу ловить вас на слове. Тэд покачал головой. - Не-ет. Дело не в этом. Вы просто боитесь сплетен. Ведь соседи могут подумать, что с таким же успехом вы ложитесь ко мне в постель. У нее вдруг засосало под ложечкой, а тело стало невесомым, как заполненный гелием шар, готовый взлететь и парить в воздухе. - У соседей нет никаких оснований для сплетен. - И вы стараетесь изо всех сил, чтобы их и впредь не было? - Вы осуждаете меня? - Осуждаю? - нахмурился он. - Не то слово. Я просто считаю, что с вашей стороны глупо из кожи вон лезть, избегая меня. Возразить было нечего, и Элизабет молчала. Он припер ее к стенке, и ока предпочла с ним не спорить, чтобы не выглядеть в его глазах полной дурой. - Мне понятно, почему вы ведете себя подобным образом, - тихо оступились, проявили безответственность по отношению к детям, совершили что-нибудь предосудительное. - Вы же знаете, что говорят о молодых вдовушках... - Изголодавшихся по сексу, - продолжал Тэд без обиняков. - А тут рядом холостяк, живет совсем один. Сам этот факт делает меня подозрительной личностью. И если вы вдруг зайдете ко мне с какой-либо безобидной просьбой, например, занять стакан песку, то обязательно начнутся разговоры о том, что мы быстренько перепихнулись прямо на кухонном столе. - Он хохотнул. - Немало есть охотников до такого рода удовольствий, но я к ним не отношусь. Ведь это все равно что залпом выпить бутылку превосходного вина. Но пьют его не для того, чтобы утолить жажду, а ради удовольствия. - Он устремил горящий взгляд на ее губы. - Есть вещи, которые нужно смаковать, и чем дольше, тем лучше. К горлу Элизабет подкатил комок, и если бы даже на ум ей сейчас пришло нужное слово, она не смогла бы его произнести. Зато сердце стучало так громко, что Тэд наверняка слышал, как оно бьется о ребра. - Вы вся дрожите. - Он коснулся ее выше локтя, где кожа стала гусиной. - Мне холодно. Надо было взять с собой свитер. - Пойдемте, я провожу вас до дома. - Не нужно. - А мне нужно. Они долго спорили, пока Элизабет не сдалась. Уходя из дому, она оставила на кухне свет и, когда они шли в темноте по соседским лужайкам, с удивлением обнаружила, что через освещенное окно видно буквально все. |
|
|