"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автораего, Лайла успела ополоснуть все тарелки и чашки и отправить их в
посудомоечную машину, после чего вернулась к столу. Сестры обменялись многозначительными взглядами. - Ну? - спросила наконец Лайла. - Что, "ну"? - Что скажешь об этой идее? - Ты это всерьез? Да неужели я соглашусь опубликовать свои фантазии? - Да, а что? - Ну ты просто сумасшедшая! - Ошибаешься, я вполне нормальная. Как и ты. И как твои фантазии. Просто в них больше подробностей и романтики, чем в других. Так почему бы тебе не отдать их для публикации этому издателю? Что в этом плохого? - Что плохого? - вскричала Элизабет. - Ты, наверное, забыла, что я мать двоих детей. - Надеюсь, они не станут читать этот журнал, не так ли? - Не умничай, Лайла. Твоя идея абсурдна. Я просто потеряю покой, если сделаю нечто подобное. Я - мать. Вдова. - Не надо быть синим чулком. Ты рано овдовела, но осталась молодой, привлекательной женщиной. А они как раз собирают истории "обычных" женщин. И ты вполне подходишь под эту категорию. Единственное, что в тебе необычно, это твоя интимная жизнь, точнее, полное ее отсутствие. Но, - поспешно добавила Лайла, видя, что Элизабет готова возразить, - это может принести свои плоды. Если тебе действительно не везет в любви, твои фантазии должны брать за душу. Элизабет закатила глаза. - Я никогда не пойду на это. Даже представить себе не могу, как тебе - Послушай, - Лайла положила на стол ладони, - ты только напиши, а остальное предоставь мне. Я придумаю тебе псевдоним. И никто ничего не узнает. В общем, все сделаю я, а ты лишь обналичишь чек, который тебе пришлет издатель после издания твоей рукописи. - Чек? - Разве ты не прочитала этот параграф? - Я до него не дошла. - Вот, смотри. - Лайла указала на соответствующие строки. - Двести пятьдесят долларов за каждую, включенную в книгу фантазию, независимо от объема, от того, написана она от первого лица или нет, в историческом или современном плане. Элизабет невольно заинтересовалась предложением. Вся страховка, полученная после смерти Джона, и все их сбережения вложены в магазин. Расположенный в вестибюле отеля "Кэйвано", он с самого начала стал приносить доход, но весьма скромный. Элизабет не нуждалась, но в то же время не могла позволить себе ничего лишнего. По мере того как дети росли, расходы на них увеличивались. Сможет ли она оплачивать их учебу в колледже? Эта мысль не давала Элизабет покоя. Но разве не позорно превратить в заработок свои самые сокровенные мечты? - Пойми, Лайла, я не писатель. - Откуда ты знаешь? Ты что, пробовала свои силы на этом поприще? Вспомни, у тебя всегда были отличные отметки по английскому. Кроме того, насколько я понимаю, для писателя главное - воображение, это девяносто |
|
|