"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автора

близкого человека, мужчины, что порой казалось, она просто не выдержит.
Погасив в доме свет, Элизабет вошла к себе в спальню и включила торшер
с бронзовой подставкой и стеклянным абажуром в виде лотоса. Она поменяла
интерьер спальни через несколько месяцев после смерти Джона - слишком
мучительны были воспоминания.
Элизабет обставила комнату по своему вкусу, но сейчас это не
доставляло ей никакой радости. Оценить уют и красоту можно по-настоящему
только вдвоем. Для нее же спальня была чем-то вроде монашеской кельи. Лайла
права. Вести монашеский образ жизни совсем не сладко. Что хорошего в
одинокой постели? Элизабет так хотелось чувствовать рядом тепло мужского
тела.
Но что делать вдове с двумя ребятишками, для которых она должна
служить образцом нравственности? Ничего. Хорошо Лайле давать советы! Но
Элизабет не может уложить рядом с собой мужчину, чтобы он ублажал ее.
Почему нет пилюль, снимающих сексуальное возбуждение, как аспирин -
лихорадку.
Ох, уж эта Лайла! Поддавшись ее дурацкой философии, Элизабет вела себя
с Тэдом, то бишь с господином Рэндольфом, как настоящая идиотка. Наверняка
он сейчас потешается, вспомнив, как она разволновалась, когда он снимал ее
с дерева.
Негодуя на себя за то, что, как последняя дура, разомлела при виде
мощных плеч и пары голубых глаз, которым мог бы позавидовать сам Пол
Ньюман, Элизабет включила торшер. Но прежде чем лечь спать, не устояла
перед искушением посмотреть сквозь щели в ставнях, горит ли у него свет.
Так и есть. Через решетчатое окно веранды она разглядела Тэда,
развалившегося в кресле. Он сидел, уставившись в серебристый экран
телевизора. Тоже один. И Элизабет подумала, так ли сильно он ненавидит
одиночество, как она, или это его собственный выбор?
- А что было потом?
- А потом ему пришлось подняться и спустить ее вниз.
- Это господину Рэндольфу?
- Ага-а. Он положил руки... сюда.
- Но это было после того, как разорвалась ее нижняя юбка.
- А, точно, совсем забыла об этом.
- У нее разорвалась нижняя юбка? Ты этого не сказала. Ну-ка, давай
поподробней.
- Доброе утро.
Услышав слегка охрипший после сна голос Элизабет, все трое быстро
обернулись. Завязывая узлом пояс своего халата из синели, достаточно
старомодного, она бросила на сестру испепеляющий взгляд и направилась к
кофейнику.
- Почему вы меня не разбудили? - спросила Элизабет, размешивая сахарин
в чашке с черным кофе.
- Потому что, как я поняла, тебе нужно было хорошенько выспаться. -
Лукаво улыбнувшись, Лайла вонзила зубы в хрустящий кусок бекона.
- Вы, я вижу, уже позавтракали.
На круглом кухонном столике стояли три тарелки со следами сиропа по
краям.
- Я испекла детям оладьи. Хочешь попробовать?
- Нет, - резко бросила Элизабет. Обычно она бывала благодарна Лайле за