"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автора

щенках. - Только сейчас Элизабет заметила, какой Тэд высокий. Выше ее на
целую голову. - Боюсь только, как бы они не потревожили мать.
- Пенни - самая послушная из всех собак, которые у меня когда-либо
были. К тому же обожает ваших детей.
Элизабет, скрестив руки, нервно обхватила себя за плечи.
- Надеюсь, они не слишком досаждают вам? Ведь целыми днями торчат у
вас во дворе. Сколько раз я их ругала, не помогает, но...
- Мне это совсем не мешает, напротив, я с удовольствием наблюдаю за их
играми.
Интересно, есть у него дети? Если нет, то почему? А если есть, то
живут ли они с его бывшей женой? Была ли у него вообще жена? Или, может
быть, он тоже вдовец, как она?
Эти вопросы вертелись у Элизабет в голове, но она ни за что не
решилась бы их задать. К тому же Мэтт и Миган уже бежали обратно,
запыхавшиеся, с горящими глазами и пунцовыми от возбуждения щеками.
- Я оставила Бэйби в доме, чтобы не напугал щенят, - доложила Миган.
- Ну что, пошли? - сказал Тэд, направляясь к стоявшему поодаль гаражу.
Все дома в этом жилом массиве были построены еще в тридцатых годах.
Лет десять назад было модно скупать их и подновлять, и Джон с Элизабет, как
и многие молодые семьи, поселились здесь.
Дети бежали впереди, обгоняя друг друга, между деревьями на просторных
соседних участках земли.
- Будьте осторожны, - напутствовала их мать, - не трогайте щенят. И
сразу же возвращайтесь.
- А вы разве не пойдете с нами? - повернулся к ней Тэд.
- Я, о-о, я что, тоже должна идти? - запинаясь, проговорила
Элизабет. - То есть вы хотите, чтобы я тоже пошла?
- Конечно. Кто ж может устоять перед искушением поглядеть на
новорожденных щенков?
"И какая женщина может устоять перед его взглядом?" - подумала
Элизабет.
Тэд протянул ей руку, но она оставила этот жест без внимания, стараясь
идти с ним в ногу и незаметно собирая в узел разметавшиеся пряди волос.
Со стороны эта сцена могла показаться весьма странной. Элизабет не
успела обуться и шла в одних чулках по влажной и холодной траве. Под ногами
хрустели опавшие листья. На прошлой неделе был первый заморозок и начался
листопад. Солнце стремительно уходило за горизонт, и на соседние участки
уже легли темно-лиловые тени. С большим трудом Элизабет удалось найти тему
для разговора.
- Мне нравится, как вы покрасили наличники на окнах и дверях.
- Благодарю. На это ушла уйма времени.
- Да, их у вас великое множество.
- А я так не люблю красить!
- Хорошо еще, что вы купили дом уже после ремонта. - Тэд жил здесь
полгода или около того. Элизабет точно не помнила.
- Иначе я не купил бы его.
Они подошли к гаражу. Тэд открыл заднюю дверь и отступил, пропуская
остальных. Вся напрягшись, Элизабет протиснулась между ним и дверью и вошла
внутрь, при этом ее юбка прилипла к его брюкам, словно не желая с ними
расставаться, как набежавшие волны с песчаным берегом.