"Сандра Браун. Розы от киллера " - читать интересную книгу авторабыло напечатано одно-единственное короткое предложение.
"Я от тебя без ума". 3 - Дядя Вик! - Дядя Вик! Две девочки стремительно кинулись к нему. Хотя они уже считались подростками, обе сохранили детскую непосредственность в выражении своих привязанностей, особенно если дело касалось их горячо любимого дяди Вика. - Тебя прямо целую вечность не было, дядя Вик. Я по тебе скучала. - И я по всем вам скучал. Вы только посмотрите на себя. Пожалуйста, кончайте расти. Иначе вы будете выше меня. - Никто не может быть выше тебя, дядя Вик. - Майкл Джордан. - Никто из тех, кто не играет в баскетбол, я хотела сказать. Младшая девочка, Лаура, возвестила: - Мама наконец разрешила мне проколоть уши. Она гордо продемонстрировала сережки. - Надеюсь, ты в нос кольцо не проденешь? - С папой случится припадок. - Со мной случится два. - Дядя Вик, как ты думаешь, зубные скобки очень портят внешность? Может, мне придется их надеть. - Правда? - Правда. - У тебя волосы стали светлее, дядя Вик. - Я постоянно торчу на пляже. Выгорели на солнце. И если я не начну употреблять крем от загара, стану таким же темным, как ты. Эта мысль очень развеселила девочек. - Меня сделали старшей в группе поддержки. - Уже слышал. Стеф, прибереги для меня местечко на играх осенью. - Наши костюмы немного того. - Именно, - согласилась младшая сестра. - Никуда не годятся. - Но мама велела даже и не думать укорачивать юбку. - Совершенно верно. - Грейс Уэсли присоединилась к ним. Отодвинув девочек, она обняла Вика. Когда она разжала объятия, он простонал: - Грейс, почему ты не хочешь сбежать со мной? - Потому что я однолюбка. - Я исправлюсь. Крест на пузе, исправлюсь. Для тебя я готов на все. - Все равно, извини, не могу. - Почему? - Потому что Орен тебя найдет и пристрелит. - А-а, - протянул он, - ты о нем. Девочки весело рассмеялись. Невзирая на протесты, Грейс прогнала их наверх, где им велено было прибраться, и провела Вика в гостиную. - Как в Галвестоне? |
|
|